Подорвать
подорвать репутацию — crack image
торпедировать корабль — to torpedo a ship
подорвать своё здоровье — exhaust health
подорвать своё здоровье — to exhaust one's health
истощить /подорвать/ силы — to deplete one's strength
подорвать чью-л. репутацию — to dent smb.'s reputation
подорвать экономику страны — wreck a country's economy
воен. жарг. подорвать торпеду — to squeeze off a fish
подорвать силы; истощить силы — deplete strength
подорвать подошву; отбить подошву — take up the bottom
погубить /подорвать/ своё здоровье — to ruin one's health
подорвать политику; подорвать курс — erase the line
подрывать доверие; подорвать доверие — disturb confidence
подорвать /расстроить/ чьё-л. здоровье — to derange smb.'s constitution
подорвать /подмочить/ чью-л. репутацию — to hurt smb.'s reputation
опровергнуть теорию, подорвать теорию — to explode a theory
подорвать авторитет; испортить репутацию — explode reputation
подорвать чей-л. авторитет, чью-л. репутацию — to damage smb.'s prestige
подорвать руководство; ослабить руководство — shake leadership
подорвать свое здоровье; погубить свое здоровье — ruin health
погубить чью-л. репутацию, подорвать чьё-л. доброе имя — to riddle smb.'s reputation
погубить чьё-л. честное имя, подорвать чью-л. репутацию — to assassinate smb.'s character
торговец, снижающий цену с целью подорвать сбыт конкурента — price-cutter
неоправдавшиеся надежды; подрывать надежды; подорвать надежды — frustrate hopes
назначить чрезмерно высокую цену и подорвать возможности сбыта товара — price oneself out of the market
подорвать кровлю; обрушить кровлю — break the top
подорвать фундамент — to undermine a foundation
подорвать чьё-л. здоровье — to undermine smb.'s health
подрывать совещание; подорвать совещание — undermine a meeting
подрывать дисциплину; подорвать дисциплину — undermine discipline
подрывать соглашение; подорвать соглашение — undermine an agreement
подрывать стабильность; подорвать стабильность — undermine stability
подорвать чьё-л. здоровье [чьи-л. силы] — to sap smb.'s health [smb.'s strength]
подрывать совещание; подорвать совещание — sap a meeting
подрывать соглашение; подорвать соглашение — sap an agreement
убить /подорвать/ чью-л. веру — to shatter smb.'s faith
подрывать моральный дух; подорвать моральный дух — shatter morale
поколебать доверие; подрывать доверие; подорвать доверие — to shatter confidence
Примеры со словом «подорвать»
Данный скандал грозил подорвать сам институт президентства.
The scandal threatened to undermine the institution of the Presidency.
Она пыталась подорвать мой авторитет, жалуясь на меня моему начальнику /боссу/.
She tried to undermine my authority by complaining about me to my boss.
Он хочет подорвать позиции члена совета, заставив нас негативно относиться к ней.
He wants to undermine the councilwoman’s position by making us feel negatively toward her.
Сокращение бюджета может еще больше подорвать пакет льгот, предусмотренный контрактом.
Budget cuts could further erode the benefit package provided for by the contract.
Руководитель опасался, что этот своевольный сотрудник попытается подорвать его авторитет.
The manager worried that the recalcitrant employee would try to undermine his authority.
Подобное поведение может подорвать наш престиж.
That kind of behaviour can give us all a black eye.
Эти условия подорвали бы её здоровье.
The requirements would tax her health.
Годы беспутной жизни подорвали его здоровье.
Years of loose living made him soft.
Эта интрижка навсегда подорвала его репутацию.
His reputation was irreversibly damaged by the affair.
Поездка в Испанию, скорее всего, подорвёт наш бюджет.
The trip to Spain will probably bust our budget.
Этот скандал подорвал его авторитет как руководителя.
The scandal has damaged his credibility as a leader.
Повторный провал на экзамене подорвал её уверенность в себе.
Repeated exam failure had eroded her confidence.