Подорвать

подорвать единство — frustrate the unity
подорвать репутацию — crack image
торпедировать корабль — to torpedo a ship
подорвать своё здоровье — exhaust health
подорвать своё здоровье — to exhaust one's health
истощить /подорвать/ силы — to deplete one's strength
подорвать чью-л. репутацию — to dent smb.'s reputation
подорвать экономику страны — wreck a country's economy
воен. жарг. подорвать торпеду — to squeeze off a fish
подорвать силы; истощить силы — deplete strength
ещё 17 примеров свернуть
- break |breɪk|  — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
подорвать банк; сорвать банк — break the bank
подорвать кровлю; обрушить кровлю — break the top
- blast |blæst|  — дуть, взрывать, разносить, разрушать, вдувать, продувать, вредить
подрывать мост; подорвать мост — blast a bridge
- undermine |ˌʌndərˈmaɪn|  — подрывать, разрушать, подкапывать, подмывать, минировать, делать подкоп
подорвать союз — undermine an alliance
подорвать фундамент — to undermine a foundation
подорвать чьё-л. здоровье — to undermine smb.'s health
ещё 5 примеров свернуть
- sap |sæp|  — сушить, подрывать, зубрить, стесывать заболонь, корпеть, лишать сока
подорвать чье-л. здоровье — to sap smb.'s health
подорвать чьё-л. здоровье [чьи-л. силы] — to sap smb.'s health [smb.'s strength]
подрывать совещание; подорвать совещание — sap a meeting
подрывать соглашение; подорвать соглашение — sap an agreement
- disrupt |dɪsˈrʌpt|  — разрушать, срывать, подрывать, разрывать
подрывать единство; подорвать единство — disrupt the unity
- erode |ɪˈrəʊd|  — разрушать, разъедать, размывать, эродировать, выветривать, вытравлять
подрывать стабильность; подорвать стабильность — erode stability
- shatter |ˈʃætər|  — разрушать, поколебать, разбивать, раздробить, расшатывать
подорвать экономику — to shatter economy
убить /подорвать/ чью-л. веру — to shatter smb.'s faith
подрывать моральный дух; подорвать моральный дух — shatter morale
поколебать доверие; подрывать доверие; подорвать доверие — to shatter confidence
- subvert |səbˈvɜːrt|  — ниспровергать, разрушать, свергать
подрывать соглашение; подорвать соглашение — subvert an agreement
- cripple |ˈkrɪpl|  — калечить, искалечить, уродовать, наносить вред, повреждать
подрывать шансы; подорвать шансы — cripple chances

Примеры со словом «подорвать»

Данный скандал грозил подорвать сам институт президентства.
The scandal threatened to undermine the institution of the Presidency.

Она пыталась подорвать мой авторитет, жалуясь на меня моему начальнику /боссу/.
She tried to undermine my authority by complaining about me to my boss.

Он хочет подорвать позиции члена совета, заставив нас негативно относиться к ней.
He wants to undermine the councilwoman’s position by making us feel negatively toward her.

Сокращение бюджета может еще больше подорвать пакет льгот, предусмотренный контрактом.
Budget cuts could further erode the benefit package provided for by the contract.

Руководитель опасался, что этот своевольный сотрудник попытается подорвать его авторитет.
The manager worried that the recalcitrant employee would try to undermine his authority.

Подобное поведение может подорвать наш престиж.
That kind of behaviour can give us all a black eye.

Эти условия подорвали бы её здоровье.
The requirements would tax her health.

Годы беспутной жизни подорвали его здоровье.
Years of loose living made him soft.

Эта интрижка навсегда подорвала его репутацию.
His reputation was irreversibly damaged by the affair.

Поездка в Испанию, скорее всего, подорвёт наш бюджет.
The trip to Spain will probably bust our budget.

Этот скандал подорвал его авторитет как руководителя.
The scandal has damaged his credibility as a leader.

Повторный провал на экзамене подорвал её уверенность в себе.
Repeated exam failure had eroded her confidence.