At ease
Словосочетания
at ease! — вольно! (команда)
be at ease — чувствовать себя удобно
ill at ease — не по себе
sit at ease — рассаживаться; рассесться
set at ease — успокоить; ободрить; уладить
illy at ease — не по себе
feel at ease — чувствовать себя непринуждённо
at ease march — движение по команде "вольно"
to be at ease — а) чувствовать себя свободно /непринуждённо/, не стесняться; б) с лёгкостью обращаться (с чем-л.), не испытывать затруднений (в чём-л.)
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I am never at ease with strangers.
С незнакомыми людьми я всегда чувствую себя скованно.
It is a place where he is blissfully at ease.
Это место, где он чувствует себя блаженно непринужденно.
Employees are at ease working in teams and in accepting the need for continual upskilling.
Сотрудникам легко работать в команде и признавать необходимость постоянного повышения квалификации.
She learned long ago that stroking puts people at ease. *
Она давно поняла, как важно ободрить и утешить человека.
He tried to put me at my ease.
Он попытался успокоить меня.
She had an ability to put people at their ease.
Она обладала талантом раскрепощать людей.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
You always look ill at ease in a suit.
She felt completely at ease with Bernard.
He always felt shy and ill at ease at parties.
He has an informal manner that puts people at ease.
The host puts the contestants at ease with his own brand of humour.
They possessed a graciousness and warmth that put their guests at ease.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.