Come out

y  *
амер.  |ˈkəm ˈaʊt|
брит.  |kʌm ˈaʊt|
Russian  English 
выходить, выступить, вылезать, появляться, выскочить, проявляться, выезжать
- появляться
- являться, приходить
- обнаруживаться, становиться известным
- выходить (из печати)
- (with) издавать
- выходить, получаться
- выпадать (о зубах, волосах и т. п.)
- сходить, исчезать (о пятнах и т. п.)
- (часто with) выступать (с заявлением, утверждением и т. п.)
- (for, against) выступать, высказываться
- забастовать, объявить забастовку
- показывать своё настоящее лицо; перестать скрывать; открыто практиковать что-л. противоречащее морали общества
- (with) рассказать; выболтать (что-л.)
- кончаться; иметь тот или иной результат
- выезжать в свет; появляться при дворе

Мои примеры

Словосочетания

to come out with one's life — остаться в живых, уцелеть  
to come out of hiding — выйти из подполья, перестать скрываться  
to come out of a difficult situation with credit — с честью выйти из трудного положения  
come out — выходить  
to come out against smb. / smth. — выступать против кого-л. / чего-л.  
to come out on the right side — разг. не остаться внакладе  
to come out on the wrong side — разг. понести убытки  
to come out of press — полигр. выйти из печати  
come out on strike — забастовать  
come out of soak — протрезветь  

Примеры с переводом

The secret came out.

Секрет раскрылся.

When does Tom's new book come out?

Когда выходит новая книга Тома?

Mary always comes out well in her pictures.

Мэри всегда хорошо получается на фотографиях.

The new Woody Allen film hasn't come out yet

Новый фильм Вуди Аллена до сих пор не вышел

Would you like to come out to the theatre with me?

Ты не хочешь сходить со мной в театр?

The flowers are coming out in everyone's gardens.

В каждом саду распускаются цветы.

She came out well in the last game.

Она добилась хорошего результата в последнем гейме.

ещё 16 примеров свернуть
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo