Drabs

*

Словосочетания

olive drabs — форма
dribs and drabs — обрывки, мелочи; крохи
ration out information in dribs and drabs — держать на скудном информационном пайке
to ration out information in dribs and drabs — сообщать /выдавать/ жалкие крохи информации, держать на скудном информационном пайке
drab clay — тёмная глина
fawn drab — желтовато-серый цвет; желтовато-серый
brown drab — тускло-коричневый цвет; тусклокоричневый цвет
drab-green — тёмно-зелёный
olive drab — обмундирование из шерстяной ткани цвета хаки; шерстяная ткань цвета хаки
drab existence — серые будни; однообразие
ещё 10 примеров свернуть

Примеры

It's better to do the work at once rather than in dribs and drabs. *

Лучше выполнить всю работу сразу, чем делать урывками.

He lives a drab life.

Он живёт скучно.

The lives of the people are sometimes dull and drab.

Жизнь человека порой бывает бесцветна и скучна.

Flowers added a note of cheerfulness to the drab room.

Нотку веселья этой унылой комнате придавали цветы.

Her husband has often been described as a drab dresser.

О её муже часто говорили как о неряхе.

During World War I, she dressed as a doughboy in olive drab.

Во время Первой мировой войны она одевалась в одежду цвета хаки, как солдат-пехотинец.

Their life was drab compared with the more exciting life style overseas

Их жизнь была серой, по сравнению с более захватывающим стилем жизни за рубежом.

The new city hall promises to be another drab pile of masonry for the town.

Новое здание мэрии обещает стать очередной унылой грудой кирпичей посреди города.

The red stems of this bush provide a contrast to the drab brown of the winter garden.

Красные стебли этого куста создают контраст тускло-коричневому цвету зимнего сада.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Другие формы слова:

-  drab