Gone off
Словосочетания
the milk has gone off — молоко скисло
her beauty has gone off — её красота поблёкла
the cow has gone off milk — корова стала давать меньше молока
has the baby gone off yet? — ребёнок уже заснул?
I've gone off my boyfriend — я остыла к своему дружку /поклоннику/
he's gone off science fiction — он разлюбил научную фантастику
my brother has gone off to college — мой брат уехал в колледж /уехал учиться/
these classes have gone off since we had a new teacher — с тех пор как к нам пришёл новый преподаватель, занятия стали хуже
go off — продаваться
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
off — от, с, у, выключено, вон, выключенный, прекращать
Примеры
The milk's gone off.
Молоко прокисло.
Who's gone off with my pen?
Кто взял мою ручку?
Do you think the meat's gone off?
Думаешь, мясо уже испортилось?
Don't drink the milk, it's gone off.
Не пей молоко, оно скисло.
She's gone off with her husband's best friend.
Она сбежала с лучшим другом своего мужа.
I'd just gone off to sleep when the phone rang.
Только я уснул, как зазвонил телефон.
I used to enjoy tennis, but I've gone off it a bit now.
Когда-то я очень любил теннис, но сейчас уже немного поостыл.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
Pow! The cap gun went off.
The camera's flash went off.
I've gone off cooking lately.
What time do you go off duty?
A gun went off somewhere nearby.
A shot went off in the distance.
My alarm clock went off at 6 AM.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
