Пациент был пожилой, но ещё не старый.
Он боялся наступления среднего возраста.
Это признак наступления зрелого возраста.
В зрелом возрасте её жажда путешествий притупилась.
Она занималась спортом, чтобы избежать появляющегося с возрастом животика.
Жизнь с Генри заставила её почувствовать себя немолодой.
Этот обычай берёт свое начало в средневековье.
Written in verse, the play was set in the Middle Ages.
Действие этой пьесы в стихах происходило в средние века.
The play is a bedroom farce about a middle-aged couple.
Эта пьеса является постельным фарсом о зрелой паре.
My father experienced an identity crisis in middle age.
Мой отец пережил кризис идентичности в зрелом возрасте.
Investors can collateralize their savings in middle age.
Инвесторы средних лет могут заложить свои активы /сбережения/.
Pikestaffs were in use from the Middle Ages to the 18th century.
Посоха использовались начиная со средневековья до восемнадцатого века.
The Church in the Middle Ages was vested with the greatest power.
В Средние века церковь была наделена колоссальной властью. / Во времена Средневековья церковь была наделена величайшей властью.
Manifestation of the disease often doesn't occur until middle age.
Это заболевание часто никак не проявляет себя до зрелого возраста.
People knew how to stain glass a beautiful blue in the middle ages.
В средние века люди знали, как окрасить стекло в красивый синий цвет.
The Middle Ages may be said to terminate with the invention of printing.
Можно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатания.
A middle-aged woman had a lucky escape when a tree crashed down onto her car.
Женщина средних лет чудом спаслась, когда на её машину упало дерево.
The taxi driver, a phlegmatic man in middle age, showed no surprise at this request.
Водитель такси, флегматичный мужчина среднего возраста, не выказал ни малейшего удивления этой просьбой.
From an easygoing young girl, she had metamorphosed into a neurotic middle-aged woman.
Из добродушной, весёлой девушки она превратилась в невротичку средних лет.
In the Middle Ages, a baseborn person simply had to accept his or her station in life.
В средние века человек, родившийся простолюдином, был вынужден просто принять своё жизненное положение.
Symmetric osteoporosis in the eye sockets of young and middle-aged adults was present.
У взрослых молодого и среднего возраста наблюдался симметричный остеопороз в глазницах.
A small cross made of goat bone was worn in the Middle Ages as an amulet to ward off evil.
В средневековье люди носили крестик, сделанный из козьей кости, в качестве амулета для защиты от зла.
During the Middle Ages even theologians could be surprisingly polemical in their writings.
В Средние века даже богословы порой были удивительно противоречивы в своих сочинениях.
In the Middle Ages the unrestricted sale of indulgences by pardoners became a widespread abuse.
В средние века одним из широко распространённых злоупотреблений стала неограниченная продажа индульгенций.
Gold, during the Middle Ages, was about sixteen times more valuable than the same weight of silver.
В Средние века золото было примерно в шестнадцать раз дороже серебра.
This biography of Eleanor of Aquitaine contains an interesting excursus on the status of women in the Middle Ages.
В этой биографии Элеоноры Аквитанской содержится интересный экскурс относительно положения женщин в Средние Века.
In the later Middle Ages, Prague was an important cultural centre (=a place, usually a big city, where a lot of artistic and musical events happen).
В позднем средневековье Прага была важным культурным центром (как правило, это большой город, где происходит много художественных и музыкальных событий).
He was a thin, gruff, bespectacled man of middle age, his cheeks haggard, and his hands twitching from the nervous strain to which he had been subjected.
Он был худой, грубоватый мужчина средних лет в очках, с осунувшимися щеками и подергивающимися от нервного напряжения руками.
He's beginning to get a middle age spread. *
У него появился возрастной жирок.
Mr Smith personifies the average fairly well-heeled middle-aged American male. *
Мистер Смит олицетворяет обычного, довольно зажиточного американца среднего возраста.