Еда закончилась.
На дорогу выбежала собака.
У солдат закончились боеприпасы.
Бензин в машине почти закончился.
Он открыл дверь и выбежал на улицу.
Рик повернулся и выбежал за дверь.
Я выбежал, громко хлопнув дверью.
I ran out of gas on my way to the airport.
По пути в аэропорт у меня закончился бензин.
The truck ran out of control and hit a house.
Грузовик потерял управление и врезался в дом.
Bridget suddenly burst into tears and ran out.
Бриджет вдруг разрыдалась /ударилась в слёзы/ и убежала.
He clapped on his hat and ran out of the house.
Он второпях нахлобучил шляпу и выбежал из дому.
We printed 50 invitations before we ran out of ink.
Мы напечатали пятьдесят приглашений, а потом у нас кончились чернила.
The children ran out of the water, teeth chattering.
Дети выбежали из воды, стуча зубами.
She grabbed the child's hand and ran out of the room
Она схватила ребенка за руку и выбежала из комнаты
She grabbed the child's hand and ran out of the room.
Она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнаты.
They ran out of money and had to abandon the project.
У них закончились деньги и им пришлось отказаться от проекта.
He put his coat on hurriedly and ran out of the house.
Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома.
As the supply of food ran out, people became desperate.
Запасы еды были на исходе, и людей охватило отчаяние.
Collecting up her belongings, she ran out of the house.
Схватив свои вещи, она выбежала из дому.
Lots of people ran out to see what had caused the noise.
Масса народу выбежала на улицу поглядеть, из-за чего этот шум.
Suddenly this maniac ran out into the middle of the road.
Вдруг этот маньяк выбежал на середину дороги.
He slapped his hat on (his head) and ran out of the house.
Он нахлобучил шляпу (на голову) и выбежал из дома.
Sara changed into her swimsuit and ran out for a quick swim.
Сара переоделась в купальник и побежала немного поплавать.
I released my son's hand, and he ran out onto the playground.
Я отпустил руку моего сына, и он выбежал на детскую площадку.
Angela ran out of the house, shouting at the top of her voice.
Анжела выскочила из дома, крича во всю глотку.
Olive dashed into the room, grabbed her bag, and ran out again.
Оливия бросилась в комнату, схватила свою сумку и снова выбежала.
He timed it so that he made the shot just before the clock ran out.
Он рассчитал бросок так, чтобы сделать его как раз перед окончанием игрового времени.
The company overreached itself and ran out of money after one year.
Руководство компании переоценило свои силы, и уже через год у неё закончились деньги.
His camera ran out of juice because he forgot to replace the battery.
Его камера разрядилась (села батарейка), потому что он забыл заменить батарею.
After inhaling their dinner, the children ran out the door without even saying goodbye.
Скоренько поужинав, дети выбежали за дверь, и даже не попрощались. (амер.)