See things

*

Словосочетания

see things — галлюцинировать; бредить
to see things — бредить, галлюцинировать
to see things wrong — неправильно судить о чём-л.
see things as they are — видеть вещи такими, какие они есть; правильно смотреть на вещи
to see things as they are — видеть вещи такими, какие они есть
see things in the same light — видеть это в том же свете
see things in a different light — видеть это в ином свете
see things in their true colours — видеть вещи в истинном свете
endeavour to see things as they are — стараться видеть вещи как они есть
to see things in their true colours — видеть вещи в истинном свете
ещё 9 примеров свернуть

Автоматический перевод

видеть вещи, видеть вещи такими, увидеть вещи, видеть то, смотреть на вещи

Перевод по словам

see  — престол, епархия, видать, увидеть, видеть, видеться
thing  — вещь, предмет, дело, штука, нечто, кое-что, существо, факт, обстоятельство, вещица

Примеры

I see things differently now.

Сейчас я по-другому смотрю на вещи.

Having a child makes you see things differently.

Рождение ребёнка заставляет людей смотреть на всё по-другому.

Without my reading glasses I can hardly see things close up.

Без очков для чтения я вблизи почти ничего не вижу.

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance.

Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

Depend on him to see things through. *

Он все доводит до конца, можете не беспокоиться.

I can't see a thing without my glasses.

Я без очков ничегошеньки не вижу.

He took his glasses off and couldn't see a thing.

Он снял очки и ничегошеньки не видел.

We will just have to wait and see how things develop.

Нам останется только подождать и посмотреть, как будут развиваться события.

Would you turn on the light? I can hardly see a thing.

Ты не могла бы включить свет, а то я почти ничего не вижу.

You see, the thing is, I'm really busy right now (=used when you are explaining something).

Видите ли, дело в том, что я сейчас очень занят ( выражение используется, когда вы что-то объясняете).

After all the razzle-dazzle dies down, we'll see what things are really like. *

Когда уляжется вся эта шумиха, мы увидим действительное положение дел.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I won't walk out - I like to see things through to the finish.  

...the trigger-happy soldiers couldn't see a thing in the pitchy darkness...  

You only have to look at the statistics to see that things are getting worse.  

After years of close work, she could hardly see a thing if it was over a yard away.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.