Арендаторы сталкиваются с 20% процентным ростом арендной платы.
Арендатор теперь аренде квартиры.
Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.
Этот стол остался от прошлого жильца.
Его постоянные жильцы просто сводили с ума его конкурентов.
Остерегайтесь арендаторов, предлагающих денежные суммы авансом.
The laundry in the basement is for tenants only.
Прачечная в подвале дома — только для его жильцов.
Tenants are obligated to pay their rent on time.
Жильцы обязаны вовремя платить за квартиру.
Tenants have the right to use the communal gardens.
Жители могут пользоваться общественными садами.
We inherited the furniture from the previous tenants.
Мы унаследовали мебель от предыдущих жильцов.
Tenants have legal liability for any damage they cause.
Арендаторы имеют юридическую ответственность за любой ущерб, который они наносят.
The landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent.
Домовладелец имеет право выселить арендатора, если тот не платит арендную плату.
An astute tenant always reads the small print in a lease.
Умный арендатор всегда читает мелкий шрифт в договоре аренды.
We have computerazed the information about council tenants.
Мы компьютеризировали информацию об арендаторах муниципального жилья.
Council tenants are not allowed to have dogs in their flats.
Наниматели муниципальной собственности не вправе содержать собак в своих квартирах.
The recently deceased tenant was found by a concerned neighbor.
Недавно умершего жильца обнаружил его обеспокоенный сосед.
Poor farmers, whether owners or tenants, will be worst affected.
Бедные фермеры, будь то владельцы или арендаторы, пострадают больше всего.
Tenants are complaining about the landlord's neglect of the property.
Жильцы жалуются на то, что домовладелец не уделяет своему имуществу должного внимания.
The landlord fixed the heat, but the tenants still were not mollified.
Владелец дома починил отопление, но жильцы так и не успокоились.
The apartment needs to be cleaned out before a new tenant can move in.
Нужно вывезти из квартиры все вещи до приезда нового жильца.
It is within the councils jurisdiction to sell council houses to tenants.
Совет вправе продавать муниципальные дома их арендаторам.
Tenants of the major brewers are thus free to sell the cider of their choice.
Таким образом, арендаторы крупных пивоварен могут свободно продавать сидр по своему выбору.
The landlord evicted the tenants after they had not paid the rent for four months
Домовладелец выселил жильцов после того, как они четыре месяца не платили за квартиру.
The landlord wanted to evict the tenants so he banged on the pipes every morning at 3 a.m.
Домовладелец хотел выселить жильцов, и поэтому каждую ночь в три часа стучал по трубам.
This allowed tenant farmers to buy land on easy terms (=by paying small sums of money over a long period).
Это позволило фермерам-арендаторам покупать землю на льготных условиях (т.е. путём выплаты небольших сумм денег в течение длительного периода).
Clearing the refrigerator of what the previous tenant had left behind was like taking a course in the advanced putrefaction of leftovers.
Чистка холодильника от того, что оставил после себя прежний жилец, была похоже на изучение продвинутой стадии разложения останков.
Since no one lived in the attic, the landlord suggested that the new tenant might have seen the materialization of a woman once murdered there.
Поскольку на чердаке никто не жил, владелец дома предположил, что новый арендатор, возможно, видел воплощение духа женщины, которую однажды там убили.