Мои примеры
Словосочетания
tensions on /among/ the staff — нелады между сотрудниками
tensions reached the boiling point — напряжение достигло своей критической точки
calm tensions — уменьшить напряжённость; ослабить напряжённость
create tensions — создавать напряжённость; создавать напряжение
decrease tensions — уменьшить напряжённость; ослабить напряжённость
accelerate tensions — нагнетать напряженность
ease international tensions — ослабить международную напряженность
exacerbate tensions — нагнетать напряжённость
fuel international tensions — раскалить очаги международной напряжённости
alleviation of international tensions — ослабление международной напряженности
Примеры с переводом
Political tensions in the region make it unstable.
Политическая напряжённость в регионе делает его нестабильным.
The decision will inevitably lead to political tensions.
Данное решение, неизбежно приведет к политической напряженности.
The city became a flash point as political tensions grew.
С ростом политической напряжённости город превратился в горячую точку.
His angry comments have exacerbated tensions in the negotiation process.
Его гневные высказывания обострили напряжённость в переговорном процессе.
The diplomats' first concern was to reduce international tensions.
Первой проблемой для дипломатов стало ослабление международной напряжённости.
After a night of rioting, tensions in the city reached fever pitch.
После ночных беспорядков, напряжённость в городе достигла апогея.
The recent speech of the president augmented tensions in the Near East.
Недавнее выступление президента усилило напряжённость на Ближнем Востоке.
The shooting inflamed ethnic tensions.
В результате этой перестрелки накалилась межэтническая напряжённость.
The plan will only heighten tensions between the two groups.
Данный план только усилит напряжённость между двумя этими группами.
Long-simmering tensions between the two groups eventually sparked violence.
Затяжная напряжённость между этими двумя группами, в конечном счёте, вылилась во вспышки насилия.
Примеры, ожидающие перевода
Nationalist tensions have resurfaced here.
Tensions between the two groups have heightened.
The case brought to the fore a lot of racial tensions.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.