Thank
120глагол ↓
thank you for your help — благодарю вас за помощь
thank you for nothing — а) спасибо и на том; б) ирон. благодарю покорно
to thank one's (lucky) stars — поздравить себя с удачей
+7 thank God /heaven, goodness/! — благодарение богу /небесам/!
to thank one's luck for smth. — благодарить судьбу за что-л.
to thank one's luck that ... — благодарить судьбу (за то), что ...
he has only himself to thank (for it) — он сам во всём виноват; ему некого винить, кроме самого себя
I'll thank you for some more tea — нельзя ли мне ещё чашечку чаю?
I'll thank you to shut the door — будьте добры, закройте дверь
I'll thank you to hold your tongue — попридержи язык
существительное ↓
to accord a thank — уст. благодарить, выражать благодарность
thanks — спасибо
thanks very much, many thanks, thanks awfully — большое спасибо
+7 no, thanks — спасибо, нет; спасибо, не нужно (формула вежливого отказа)
to give thanks — а) благодарить; возблагодарить; б) уст. = to return thanks б)
to express one's thanks — выражать благодарность
to return thanks — а) благодарить, отблагодарить; б) прочитать молитву (перед едой или после еды)
please accept my best thanks — примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарность
I managed, but no /small/ thanks to you — у меня всё в порядке, но вы тут ни при чём
that's all the thanks I get!, small /ирон. much/ thanks I got for it! — и всё было впустую, не стоило трудиться; от людей благодарности не дождёшься
Мои примеры
Словосочетания
you may thank yourself for that — вы сами в этом виноваты
thank offering — благодарственная жертва, подарок
to thank one and all — поблагодарить всех вас
to thank smb. sincerely — искрение благодарить кого-л.
we both thank you — мы оба благодарим вас
thank you for your kindness — благодарю вас за вашу любезность
thank you for enquiring — спасибо за проявленный интерес
thank you for everything — спасибо за все
thank you in advance — я заранее благодарю вас
Примеры с переводом
Thank him for me.
Поблагодарите его за меня.
I can't thank you enough.
Я вам бесконечно благодарен, я не знаю, как вас благодарить.
I will thank you to be a little more polite.
Я бы попросил вас быть повежливее.
Did you thank him for coming?
Вы поблагодарили его за то, что он пришел?
I have only myself to thank for this mess.
Я сам виноват, что заварил эту кашу.
Did you thank Uncle Ron for the present?
Ты сказал спасибо дяде Рону за подарок?
Madeleine thanked everyone for coming.
Мадлен поблагодарила всех за то, что пришли.
I haven't had a chance to thank him yet.
У меня пока не было возможности его поблагодарить.
I'll (I should) thank you for some more tea.
Нельзя ли мне еще чашечку чаю?
Please thank him for the trouble taken.
Пожалуйста, поблагодарите его за заботу.
Thank you, young man, for seeing me across that busy street.
Спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу.