Близко - перевод с русского на английский

close, near, nearby, closely, nearly, nigh, by, hard by, within touch

Смотрите также: близкий

Основные варианты перевода слова «близко» на английский

- close |kləʊz|  — близко, почти, вплотную, близ, коротко
близко совпадать — be in close agreement
быть очень близко к — be in close proximity to
близко, по соседству — in close vicinity
ещё 9 примеров свернуть
- near |nɪr|  — около, недалеко, близ, близко, почти, поблизости, подле, чуть не
довольно близко — quite near
максимально близко — as near thereto as
почта совсем близко — the post-office is quite near
ещё 11 примеров свернуть
- closely |ˈkləʊslɪ|  — тесно, близко, внимательно, вплотную, убористо
близко примыкающий — closely approximating
близко расположенный — closely set
тесно, близко связывать — to connect closely / intimately
ещё 11 примеров свернуть
- nearly |ˈnɪrlɪ|  — почти, около, приблизительно, близко
вопрос близко касается вас — the question touches you nearly
- nigh |naɪ|  — почти, близко, рядом, поблизости
близко от этого места — nigh to this place
очень близко, совсем рядом, под рукой — nigh at hand
очень близко; совсем рядом; под рукой — nigh hand at hand
- by |baɪ|  — мимо, согласно, рядом, около, близко
близко, рядом — hard by

Смотрите также

близко от — not far from
враг уже близко — the enemy is upon us
недалеко; близко — it is not far
недалеко, близко — a little way off
под рукой, близко — at hand
прививка близко к узлу — short necked grafting
подойти (близко) к кому-л. — to approach smb.
важно уже то, что они близко — it's something that they are at hand
не подходи(те) близко к огню! — keep away from the fire!
довольно близко; в двух шагах — within a stone-cast
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hard |hɑːrd|  — жестко, твердо, тяжело, сильно, упорно, крепко, с трудом, настойчиво
близко к кому-л. — hard on smb.'s heel
принимать близко к сердцу; тяжело переживать — to take hard

Примеры со словом «близко»

Новый год уже близко.
The new year draws near.

Зима уже совсем близко.
Winter is almost upon us.

Снег тает. Весна уже близко.
The snow is melting. Spring is nigh.

Этих денег и близко не хватит.
This will be nothing like enough money.

Железная дорога близко от города?
Does the railway come near the town?

Поражение казалось совсем близко.
Defeat seemed hard at hand.

Не беспокойтесь, помощь уже близко!
Don't worry, help is at hand!

Не подходите слишком близко к огню.
Don't get too close to the fire.

Он принял этот отказ близко к сердцу.
He took the rejection very hard.

Не стой так близко к краю! Ты меня пугаешь.
Don't stand so near the edge! You're frightening me.

Когда он упал, меня там даже близко не было.
I wasn't anywhere near him when he fell.

Довольно здорово — жить так близко к работе.
It's quite nice to live so close to work.