Восстановить

восстановить запись — undo saved record
восстановить объект — undo delete object
восстановить баланс — rectify an upset
восстановить свойство — undo property setting
восстановить владение — to resume possession
восстановить доброе имя — to clear one's name
восстановить равновесие — to redress the balance
восстановить текущее поле — undo current field
восстановить значение поля — undo cell edit
восстановить высоту строки — undo row height
ещё 20 примеров свернуть
- restore |rɪˈstɔːr|  — восстанавливать, восстанавливаться, реставрировать, возобновить
восстановить стиль — restore style
восстановить картину — restore a painting
восстановить футеровку — restore brick lining
ещё 24 примера свернуть
- re-establish |rɪəˈstæblɪʃ|  — восстанавливаться, восстанавливать, возвращать на прежнее место
восстановить кредит фирмы — to re-establish a firm's credit
восстановить равновесие сил — re-establish the balance of power
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — re-establish equilibrium
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — re-establish the balance
- rebuild |ˌriːˈbɪld|  — восстанавливать, перестраивать, отстроить заново, реконструировать
восстановить повреждённый мост — to rebuild an impaired bridge
- reconstruct |ˌriːkənˈstrʌkt|  — реконструировать, восстанавливать, перестраивать, воссоздавать
восстановить (в памяти) факты — to reconstruct the facts
восстановить разрушенное аббатство — to reconstruct a ruined abbey
восстановить хронологию путешествия — to reconstruct the chronology of the trip
восстановить скелет мамонта по нескольким костям — to reconstruct a mammoth from a few bones
- reinstate |ˌriːɪnˈsteɪt|  — восстанавливать, восстанавливать в правах, поправлять
восстановить кого-л. в правах владения — to reinstate smb. in possessions
восстановить кого-л. в прежней должности — to reinstate smb. in his former office
восстанавливать на работе; восстановить на работе — reinstate in a job
восстанавливать смертную казнь; восстановить смертную казнь — reinstate capital punishment
- reestablish |rɪəˈstæblɪʃ|  — восстанавливать, исправлять, поправлять, перенести на другое место
восстановить в правах владения — reestablish in possession
восстановить подключение к серверу — reestablish instant message connection
восстанавливать кредитоспособность; восстановить кредитоспособность — reestablish one's credit
- rehabilitate |ˌriːəˈbɪlɪteɪt|  — реабилитировать, восстанавливать, реконструировать, перевоспитывать
восстановить в правах преступника — rehabilitate an offender
- reassert |ˌriːəˈsɜːrt|  — подтверждать, вновь заявлять, заверять
восстанавливать дисциплину; восстановить дисциплину — reassert discipline
- recover |rɪˈkʌvər|  — восстанавливать, оправляться, выздоравливать, извлекать, регенерировать
восстановить силы — to recover /to regain/ strength
восстановить силы — recover strength
восстановить равновесие — to recover one's balance
ещё 17 примеров свернуть
- regain |rɪˈɡeɪn|  — вернуть себе, восстанавливать, отыгрывать, возвращаться
восстановить силы — to recoup / regain strength
восстановить силы — regain strength
восстановить положение — to regain a position
ещё 3 примера свернуть
- repair |rɪˈper|  — ремонтировать, восстанавливать, чинить, исправлять, возмещать
восстановить здоровье — to repair one's health
восстановить здоровье — repair health
- retrieve |rɪˈtriːv|  — извлекать, вернуть, восстанавливать, находить, вернуть себе, исправлять
восстановить документ — retrieve document
восстановить свою честь — retrieve honour
восстановить своё состояние — to retrieve one's fortune
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «восстановить»

Он хочет восстановить свою репутацию.
He wants to redeem his reputation.

Сыщики хотят восстановить ход событий.
Detectives want to stage a reconstruction of events.

Важно восстановить хронологию событий.
It is important to establish the chronology of the events.

Архитектор предложил восстановить здание.
The architect suggested restoring the building.

Ему как-то удалось восстановить равновесие.
He somehow managed to regain his balance.

Она взяла выходной, чтобы восстановить силы.
She took a day off to recuperate.

Он хочет восстановить первоначальный текст.
He wants to reconstruct the original text.

Это лекарство должно восстановить ваши силы.
This medicine should call your strength back.

Она отчаянно пыталась восстановить равновесие.
She struggled to recover her equilibrium.

Он вернулся, чтобы восстановить отношения с женой.
He went back to patch things up with his wife.

Военным пришлось вмешаться и восстановить порядок.
The military had to intervene to restore order.

Он считал, что данную информацию можно восстановить.
He believed the information was retrievable.