Жить - перевод с русского на английский

live, dwell, stay, reside, exist, inhabit, house, home, subsist, breathe

Основные варианты перевода слова «жить» на английский

- live |lɪv|  — житься, жить, дожить, существовать, обитать, питаться, отживать
жить врозь — to live /to dwell/ apart
жить верою — live with faith
долго жить — live for long
ещё 27 примеров свернуть
- dwell |dwel|  — жить, останавливаться, обитать, пребывать, подробно останавливаться
жить дома — dwell at home
жить в деревне — dwell in country
жить за границей — to dwell abroad
жить за границей [дома, в деревне] — to dwell abroad [at home, in the country]
жить под открытым небом, не иметь пристанища — to dwell under the canopy
- stay |steɪ|  — оставаться, остановиться, останавливаться, останавливать, жить, побыть
жить у родителей — to stay with parents
- reside |rɪˈzaɪd|  — проживать, находиться, жить, пребывать, принадлежать, быть присущим
жить за городом — to reside in the country
жить (в своём) имении — to reside on an estate
- exist |ɪɡˈzɪst|  — существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать
жить на зарплату — to exist on a salary
жить на хлебе и воде — to exist on bread and water
без воздуха жить нельзя — we cannot exist without air
жить растительной жизнью, без интересов, без друзей — to exist vegetably without interests or friends
- house |haʊs|  — жить, вмещать, вмещаться, приютить, помещать, помещаться, поселить
жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми — to share a house with four other people
в таком доме жить нельзя; этот дом пришёл в негодность — the house is not livable
этот дом пришёл в негодность; в таком доме жить нельзя — the house is not liveable
вести общее хозяйство с кем-л., жить совместно /одним домом, одной семьёй/ с кем-л. — to keep house with smb.
- home |həʊm / hoʊm|  — жить, возвращаться домой, доходить, направлять домой, посылать домой
жить у кого-л. /совместно с кем-л./ — to home with smb.
- subsist |səbˈsɪst|  — существовать, жить, прокормить, прокормиться, кормиться, содержать
жить попрошайничеством — to subsist by begging
жить на овощах, питаться овощами — to subsist on vegetables
жить за счёт чьей-л. благотворительности — to subsist on other men's charity
- get along |ˈɡet əˈlɔːŋ|  — прожить, обходиться, жить, преуспевать, продвигаться
как она будет жить без него? — how will she get along without him?
способность уживаться с другими; способность жить с другими — ability to get along with
- shack |ʃæk|  — жить, проживать, сожительствовать
иметь постоянную сожительницу; официально жить с любовницей — shack up with

Смотрите также

жить — to see the sun
жить вместе — move in together
жить бездумно — to drift through life
жить экономно — lead a wary life
жить по уставу — observe the rule
жить - не тужить — to life in great comfort
жить как собака — to lead a dog's life
жить одним днём — take one day at a time
быть живым; жить — tread this earth
жить, быть живым — to tread this earth /shoe-leather/
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
жить в ссылке — to keep one's ban
нужно много денег, чтобы жить так широко — you must have a lot of money to keep up such an establishment
держаться особняком; держаться замкнуто; жить уединенно — keep oneself close
не отставать от соседей /знакомых/; стараться быть не хуже людей — to keep up with the Joneses
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
жить в любви — to be /to live/ in charity
жить впроголодь — to be on short commons
жить в воображении — to be present to the imagination
ещё 27 примеров свернуть
- living |ˈlɪvɪŋ|  — живой, живущий, жилой, обитающий, существующий, очень похожий
умение жить — the art of living
жить за счёт отца — to sponge on one's father for a living
жить за счёт отца — sponge on father for a living
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «жить»

Ей стало незачем жить.
She had nothing left to live for.

Жить в городе недёшево.
It's not cheap to live in the city.

Его имя будет жить вечно.
His name will live forever.

Сейчас лето, и жить легко.
It's summertime, and the living is easy.

Немного мне осталось жить.
The remaining sands of my life are few.

Память об Алисе будет жить.
Alice's memory will live on.

Я могу жить здесь бесплатно.
I can live here rent-free.

Жить там было сущей каторгой.
It was sheer misery living there.

Она без гроша, и ей негде жить.
She is broke and homeless.

Я всегда хотел жить в деревне.
I've always wanted to live in the country.

Она просто хотела спокойно жить.
She just wanted to live a quiet life.

Дешевле жить на юге, чем на севере.
It is cheaper to live in the south than in the north.