Основные варианты перевода
- track |træk| — трек, дорожка, след, путь, трасса, курс, колея, тропа, фонограммадвойная колея — double track
готовая колея — prefabricated track
колея от гусеницы — track rut
узкая тропинка; узкая колея — narrow track
железнодорожная колея слитковоза — ingot buggy track
путевой шаблон; ширина колеи; колея — track gage
колея разнесённых подкрыльных опор — outrigger track
гусеница с расширителями; уширенная колея — widened track
задняя гусеничная лента; колея задних колёс — rear track
передняя гусеничная лента; колея передних колёс — front track
железнодорожная ветка; железнодорожная колея; рельсовый путь — railway track
ширина колеи; путевой шаблон ; колея ; ж.-д. ширина рельсовой колеи — track gauge
ж.-д. узкая колея — narrow gauge
ширина колеи; колея — wheel gauge
широкая железнодорожная колея — wide gauge line
нормальная железнодорожная колея — standard railway gauge line
широкая [узкая, стандартная] колея — broad [narrow, standard] gauge
нормальный калибр; нормальная колея — normal gauge
накладной угольник; колея задних колёс — rear gauge
широкая железнодорожная колея; широкая колея — wide gauge
нормальная железнодорожная колея; нормальная колея — full gauge
Смотрите также
метровая колея — metre-gauge
уширенная колея — widened treadway
дюралюмимиевая колея — duralumin treadway
дорожные колеи от колёс экипажей; колея — tracking ruts
ширококолейная железная дорога; железная дорога; широкая колея — broad-gauge railway
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- tread |tred| — протектор, поступь, поверхность катания, ступень, походка, спариваниерегулируемая колея — adjustable tread
колея основного шасси — main gear tread
колея передних колёс — front gage
нормальная колея; широкая колея — broad gage
ширина рельсовой колеи; путевой шаблон; колея — rail gage
образцовое средство измерений; стандартный калибр; нормальная колея — standard gage
Примеры со словом «колея»
Показания Ши выбили защиту из колеи.
Shea's testimony threw the defense off stride.
Их разговор вошёл в привычную колею.
They fell into a conversational rut.
Эта заминка выбила докладчика из колеи.
The interruption flustered the speaker.
Она ещё не нашла свою фишку / свою колею.
She hasn't yet found her groove.
Смена школы может выбить детей из колеи.
Changing schools might unsettle the kids.
Он попытался вновь войти в колею прежней жизни.
He tried to pick up the strands of his former life.
Он отличный питчер, когда войдёт в привычную колею.
He's a great pitcher when he's in a groove.
Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи.
The bulldozer made a cut for the railroad tracks.
Распространение этой болезни выбило страну из колеи.
The spread of the disease has unsettled the country.
Этот неожиданный вопрос на мгновение выбил меня из колеи.
I was momentarily unhinged by the unexpected question.
Все эти вопли пассажиров автобуса выбили водителя из колеи.
All the yelling on the bus put the driver in a fluster.
На сцене и на странице, какие пьесы больше всего выбили вас из колеи?
On the stage and on the page, which are the plays that have most discombobulated you?
