Отвращение - перевод с русского на английский

disgust, aversion, revulsion, distaste, repulsion, loathing, abhorrence

Основные варианты перевода слова «отвращение» на английский

- disgust |dɪsˈɡʌst|  — отвращение, брезгливость, омерзение, гадливость
отвращение к чему-л. — disgust at smth.
отвращение к политикам — disgust with politicians
чувствовать отвращение — to feel disgust
ещё 7 примеров свернуть
- aversion |əˈvɜːrʒn|  — отвращение, антипатия, гадливость, неохота, предмет отвращения
особое отвращение — especial aversion
крайнее отвращение — utter aversion
нескрываемое отвращение — undisguised aversion
ещё 9 примеров свернуть
- revulsion |rɪˈvʌlʃn|  — отвращение, отвлечение, внезапное сильное изменение, отлив
непреодолимое отвращение — violent revulsion
демонстрировать полное отвращение — to express revulsion
- distaste |dɪsˈteɪst|  — отвращение, неприязнь
приобрести отвращение — to develop a distaste
испытывать отвращение к чему-л. — to have a distaste for smth.
явное отвращение к кровопролитию — a marked distaste for bloodshed
- loathing |ˈləʊðɪŋ|  — ненависть, отвращение, гадливость
внушать отвращение — fill with loathing
- abhorrence |əbˈhɔːrəns|  — отвращение, ненависть, омерзение, то, что вызывает ненависть
отвращение к самому себе — self abhorrence
гнушаться; питать отвращение, омерзение — to hold in abhorrence
- repugnance |rɪˈpʌɡnəns|  — отвращение, антипатия, несовместимость, нерасположение, противоречие
питать отвращение к чему-л. — to have /to feel/ repugnance for /to/ smth.
- abomination |əˌbɑːmɪˈneɪʃn|  — мерзость, отвращение, омерзение, что-либо отвратительное
питать отвращение — to hold in abomination
- hatred |ˈheɪtrɪd|  — ненависть, отвращение
испытывать ненависть к кому-л., чему-л. — to have a hatred for /of/ smb., smth.
- nausea |ˈnɔːzɪə|  — тошнота, отвращение, морская болезнь
вызывать отвращение; надоедать до тошноты — to fill with nausea
- antipathy |ænˈtɪpəθɪ|  — антипатия, отвращение, несовместимость
глубокое, сильное отвращение — deep / strong antipathy
- odium |ˈəʊdɪəm|  — ненависть, позор, одиозность, отвращение, укор
вызвать недоброжелательное отношение /ненависть, отвращение/ к кому-л. — to expose smb. to odium
- scunner |ˈskənər|  — отвращение
испытывать отвращение; испытать отвращение — take a scunner
испытывать отвращение /острую неприязнь/ к чему-л. — to take a scunner at /against/ smth.

Смотрите также

отвращение к пище — palled appetite
вызвать отвращение — stir wrath
отвращение к кому-л. — detestation of smb.
испытывать отвращение — to hold in detestation
он чувствует отвращение — his gorge is rising
чувствовать отвращение к — sicken at
внушать отвращение /омерзение/ — to make one's gorge rise
препарат, вызывающий отвращение — aversive drug
я чувствую отвращение; меня тошнит — my gorge rises
испытывать отвращение; ненавидеть — have in detestation
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- dislike |dɪsˈlaɪk|  — неприязнь, нелюбовь, антипатия, нерасположение
почувствовать отвращение к чему-л. — to conceive a dislike for smth.
отвращение к софистике, свойственное здравомыслящему человеку — a wholesome dislike of sophistry

Примеры со словом «отвращение»

Запах вызвал у него отвращение.
The smell repelled him.

Запах вызвал у него отвращение.
He was revolted by the smell.

Она питает отвращение к политике.
She abhors politics.

отвращение Нельсона к политике США
Nelson's disgust with US politics

Политика вызывает у меня отвращение.
Politics are my abhorrence.

Они относились к войне с отвращением.
They regarded war with aversion.

"Дурак!" произнесла она с отвращением.
'You fool!' she uttered in disgust.

Он вызвал у неё физическое отвращение.
She found him physically repellent.

Джоан посмотрела на него с отвращением.
Joan looked at him with disgust.

Её поступки у многих вызвали отвращение.
Her actions were scorned by many people.

Он посмотрел на жирную еду с отвращением.
He eyed the greasy food with disgust.

Они выразили своё отвращение к этой идее.
They expressed their repugnance at the idea.