Подчинение - перевод с русского на английский

subordination, submission, subjection, obedience, subjugation, abidance

Основные варианты перевода слова «подчинение» на английский

- subordination |səˌbɔːrdɪˈneɪʃn|  — подчиненность, подчинение, субординация
двойное подчинение — dual subordination
добровольное подчинение — voluntary subordination
подчинение судей только закону — subordination of judges only to law
подчинение внешней стороны существу дела — the subordination of externals to essentials
- submission |səbˈmɪʃn|  — представление, подача, подчинение, покорность, повиновение
подчинение юрисдикции — submission to jurisdiction
безропотное подчинение — uncomplaining submission
принудительное подчинение — compulsory submission
безоговорочное подчинение — unconditional submission
принудительное [безоговорочное] подчинение — compulsory [unconditional] submission
- subjection |səbˈdʒekʃn|  — подчинение, зависимость, покорение
подчинение закону — subjection to the law
подчинение народов иностранному игу — subjection of peoples to alien subjugation
- obedience |əˈbiːdɪəns|  — послушание, повиновение, подчинение, покорность
слепая покорность, абсолютное подчинение — blind / complete / unquestioning / total obedience
- subjugation |ˌsʌbdʒʊˈɡeɪʃən|  — подчинение, покорение
подчинение страсти разуму — the subjugation of passion by reason
- conformity |kənˈfɔːrmətɪ|  — соответствие, согласованность, подчинение, сходство, сообразность
беспрекословное подчинение — unquestioning conformity
- dependence |dɪˈpendəns|  — зависимость, подчинение, доверие, подчиненное положение
гомотопическое подчинение — homotopy dependence

Смотрите также

подчинение силе — force compliance
пассивное подчинение — non resistance
поступить в подчинение — come under the command
переданный в подчинение — transferred in authority to
возвращение в подчинение — reversion to the control
передавать в подчинение... — relinquish control to...
возвращаться в подчинение — revert to command
организационное подчинение — unit relation
подчинение транспортных средств — assigning transportation
подчинение страны иноземному игу — the prostration of a country under a foreign yoke
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- surrender |səˈrendər|  — капитуляция, сдача, отказ
подчинение чужому желанию; подчинение чужой воле — self surrender

Примеры со словом «подчинение»

Безропотное подчинение — не в её характере.
It's not in her nature to be submissive.

Это подчинение себя остальным и составляет альтруизм.
That postponement of self to others constitutes altruism.

Меня очень беспокоит её безропотное подчинение власти.
I am truly disturbed by her unquestioning acceptance of authority.

От солдат, ожидается подчинение приказам, без лишних вопросов.
Soldiers are expected to obey orders without questioning them.

Стерн поставил Трэвиса во главе исследовательской группы (т.е. дал ему её в подчинение).
Stern put Travis in charge of (=gave him control of) the research team.

Делай, что тебе говорят, и не поднимай головы. (досл. держи голову опущенной. Вероятно имеется ввиду беспрекословное подчинение)
Do what you're told and keep your head down.

Эти сотрудники находятся у меня в подчинении.
These employees are under my authority.

Офицер ожидает от своих войск полного подчинения.
The officer expects complete obedience from his troops.

Ты обязан подчиниться. / От вас требуют подчинения.
You are required to obey.

Лаборатория находилась в его непосредственном подчинении.
He had direct charge of the laboratory.

Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек.
The King keeps them under by an army of 40,000 men. (J. Evelyn)

Члены кабинета министров находятся в непосредственном подчинении президенту.
Cabinet members are directly responsible to the President.