убрать — to make riddance
убрать парус — make up a sail
убрать мусор — to dispose of rubbish
койки убрать! — down all hammocks!
убрать паруса — raccogliere le vele
убрать одежду — to put away one's clothes
убрать реверс — cancel reverse
убрать кранцы! — get in the fenders!
убрать колодки — chocks away
убрать с дороги — put out of the way
- remove |rɪˈmuːv| — удаление, шаг, ступень, перевод, колено, следующее блюдо убрать парус — make up a sail
убрать мусор — to dispose of rubbish
койки убрать! — down all hammocks!
убрать паруса — raccogliere le vele
убрать одежду — to put away one's clothes
убрать реверс — cancel reverse
убрать кранцы! — get in the fenders!
убрать колодки — chocks away
убрать с дороги — put out of the way
убрать со стола — to clear a table
убрать за кошкой — to clear up the mess made by the cat
убрать реверс тяги — cancel the reverse thrust
убрать все украшения — to prune away all ornamentation
убрать с дороги камни — to clear the stones from the road
убрать книги на место — to tidy away the books
убрать висячую строку — kill widow
втянуть /убрать/ живот — to gather in one's stomach
убрать посуду со стола — clear the things from the table
убрать со стола [посуду] — to side the table [the dinner things]
убрать бакан; снять бакан — pick up the beacon
убрать с пути; избавиться — to get something out of the way
втянуть живот; убрать живот — gather in stomach
убрать в доме и подмести пол — to redd the house and sweep the floor
основательно убрать комнату — to give the room a good sweeping
убрать до зимы теплую одежду — cast aside winter clothes
убирать комнату; убрать комнату — do the room
убрать излишества из конструкции — cut the frills from the design
было решено устранить /убрать/ его — it was decided to make away with him
очистить улицу от мусора; убрать улицу — scavenge a street
ещё 20 примеров свернуть убрать за кошкой — to clear up the mess made by the cat
убрать реверс тяги — cancel the reverse thrust
убрать все украшения — to prune away all ornamentation
убрать с дороги камни — to clear the stones from the road
убрать книги на место — to tidy away the books
убрать висячую строку — kill widow
втянуть /убрать/ живот — to gather in one's stomach
убрать посуду со стола — clear the things from the table
убрать со стола [посуду] — to side the table [the dinner things]
убрать бакан; снять бакан — pick up the beacon
убрать с пути; избавиться — to get something out of the way
втянуть живот; убрать живот — gather in stomach
убрать в доме и подмести пол — to redd the house and sweep the floor
основательно убрать комнату — to give the room a good sweeping
убрать до зимы теплую одежду — cast aside winter clothes
убирать комнату; убрать комнату — do the room
убрать излишества из конструкции — cut the frills from the design
было решено устранить /убрать/ его — it was decided to make away with him
очистить улицу от мусора; убрать улицу — scavenge a street
убрать руку — to remove one's hand
убрать блокпост — to remove a roadblock
убрать помеху /препятствие/ — to remove a hindrance
- clean |kliːn| — чистить, очищать, очищаться, прочистить, вычистить, протирать, промывать убрать блокпост — to remove a roadblock
убрать помеху /препятствие/ — to remove a hindrance
убрать подслушивающие устройства — to remove [tear out] a bug
убирать разбиение; убрать разбиение — remove split
устранить /убрать/ что-л., нарушающее покой /порядок/ (громкость радио, зловонную помойку и т. п.) — to remove a nuisance
ещё 3 примера свернуть убирать разбиение; убрать разбиение — remove split
устранить /убрать/ что-л., нарушающее покой /порядок/ (громкость радио, зловонную помойку и т. п.) — to remove a nuisance
убрать комнату — to clean a room
почистить; убрать — give it a clean
полностью убрать дом — to clean up the house
- eliminate |ɪˈlɪmɪneɪt| — ликвидировать, устранять, исключать, уничтожать, игнорировать, выделять почистить; убрать — give it a clean
полностью убрать дом — to clean up the house
убрать лишние слова — to eliminate unnecessary words
- hide |haɪd| — скрывать, скрываться, прятать, прятаться, таить, забиться, заслонять убрать с глаз подальше — to hide smth. from sight
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать убрать трал — take in the sweep
убрать в швах — to take in a seam
убрать /снять/ урожай — to take in the harvest
- retract |rɪˈtrækt| — втягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, убирать шасси убрать в швах — to take in a seam
убрать /снять/ урожай — to take in the harvest
убрать /вынести/ мусор — to take away the garbage
убрать палатку, снять тент — to dismantle / take down a tent
раздеться совсем; все убрать — take everything off
убрать /поднять/ рукав в плече — to take up a sleeve at the shoulder
разгладить складки, убрать плиссе — to take the pleats out of material
устранять мёртвый слабину; устранять мёртвый ход; убрать провисание — take up the slack
снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.; сделать что-л. тусклым /матовым/ — to take the polish off smth.
ещё 7 примеров свернуть убрать палатку, снять тент — to dismantle / take down a tent
раздеться совсем; все убрать — take everything off
убрать /поднять/ рукав в плече — to take up a sleeve at the shoulder
разгладить складки, убрать плиссе — to take the pleats out of material
устранять мёртвый слабину; устранять мёртвый ход; убрать провисание — take up the slack
снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.; сделать что-л. тусклым /матовым/ — to take the polish off smth.
ошибочно не убрать шасси — fail to retract landing gear
- clear away |ˈklɪr əˈweɪ| — рассеиваться, рассеивать, убирать со стола устранить препятствие; убрать препятствие — clear away an obstacle
