Выемка
Варианты перевода
recess — выемка, углубление, ниша, паз
Углубление или ниша в стене или другой поверхности, часто созданная намеренно для функциональных или декоративных целей (например, для полки, шкафа, сиденья).
The bookshelf was built into a recess in the wall. / Книжная полка была встроена в выемку (нишу) в стене.
There was a small statue in a recess above the door. / Над дверью в выемке (углублении) стояла маленькая статуя.
The window seat was set in a deep recess, making a cozy nook. / Подоконник для сидения был установлен в глубокой выемке, создавая уютный уголок.
notch — зарубка, вырез, паз, метка
V-образный или U-образный вырез на краю или поверхности чего-либо. Часто используется для крепления, счёта или как метка.
He cut a notch in the stick to mark the day. / Он сделал выемку (зарубку) на палке, чтобы отметить день.
The arrow fits into a notch in the bowstring. / Стрела вставляется в углубление (выемку) на тетиве.
There's a small notch on the phone's screen for the camera. / На экране телефона есть небольшая выемка для камеры.
Align the notch on the gear with the mark on the engine. / Совместите выемку на шестерне с меткой на двигателе.
groove — паз, канавка, желобок, борозда
Длинная, узкая канавка или паз, прорезанные в поверхности, часто для того, чтобы что-то направлять, удерживать или для декоративных целей.
The wheels of the train run in a groove in the track. / Колёса поезда движутся по выемке (колее) в рельсе.
You need to clean the dirt out of the grooves in the floorboards. / Нужно вычистить грязь из выемок (пазов) в половицах.
The sliding door moves along a groove at the bottom. / Раздвижная дверь движется по выемке (пазу) внизу.
hollow — впадина, углубление, полость, низина
Пустое пространство, впадина или углубление внутри чего-либо или на поверхности. Часто имеет естественное происхождение.
The squirrel hid its nuts in a hollow of the tree. / Белка спрятала орехи в выемке (дупле) дерева.
After the rain, the hollows in the ground were filled with water. / После дождя выемки (впадины) в земле наполнились водой.
She cupped her hands to create a hollow for the water. / Она сложила ладони, чтобы сделать выемку для воды.
indentation — углубление, вмятина, отпечаток, след
Вмятина или углубление на поверхности, часто сделанное путём нажатия или удара.
The heavy box left an indentation in the carpet. / Тяжелая коробка оставила углубление (вмятину) на ковре.
You can see the indentation where the picture frame used to hang. / Можно увидеть выемку (след) там, где раньше висела рамка для картины.
He made a small indentation in the clay with his thumb. / Он сделал пальцем небольшую выемку в глине.
cavity — полость, дупло, пустота, каверна
Полость или пустое пространство внутри твёрдого объекта. Часто используется в медицине (особенно в стоматологии), геологии и строительстве.
The dentist found a cavity in my tooth. / Стоматолог нашел полость (кариес) в моем зубе.
The explorers discovered a large underground cavity. / Исследователи обнаружили большую подземную выемку (полость/пещеру).
The bird built its nest in a wall cavity. / Птица свила гнездо в выемке (полости) стены.
excavation — выемка грунта, раскопки, котлован, разработка
Процесс или результат выемки грунта, обычно в больших масштабах (например, в строительстве или археологии).
The excavation for the new building's foundation has begun. / Началась выемка грунта под фундамент нового здания.
Archaeologists are working at an excavation site in Egypt. / Археологи работают на месте выемки (раскопок) в Египте.
The deep excavation filled with rainwater and formed a small pond. / Глубокая выемка (котлован) наполнилась дождевой водой и образовала небольшой пруд.
cutout — вырез, прорезь, отверстие
Отверстие, вырезанное в плоском материале (бумаге, дереве, металле), или сама вырезанная фигура.
The box has a cutout so you can see the product inside. / В коробке есть выемка (вырез), чтобы можно было видеть продукт внутри.
There's a cutout in the back of the desk for computer cables. / В задней части стола есть выемка (прорезь) для компьютерных кабелей.
She looked through the star-shaped cutout in the fence. / Она посмотрела через выемку (вырез) в форме звезды в заборе.
seizure — изъятие, арест (имущества), конфискация
Официальное изъятие документов или имущества по решению суда или правоохранительных органов. Юридический термин.
The police conducted a seizure of documents from the suspect's office. / Полиция провела выемку документов из офиса подозреваемого.
The seizure of illegal goods was reported on the news. / В новостях сообщили о выемке (изъятии) нелегальных товаров.
A court order is required for the seizure of property. / Для выемки (ареста) имущества требуется постановление суда.
extraction — извлечение, добыча, удаление
Процесс извлечения или выемки чего-либо, часто с усилием. Применяется в горном деле, медицине, химии.
The extraction of coal from the mine is a difficult process. / Выемка (добыча) угля из шахты — сложный процесс.
The dentist scheduled a tooth extraction for next week. / Стоматолог назначил выемку (удаление) зуба на следующую неделю.
This machine is used for the extraction of juice from fruits. / Эта машина используется для выемки (отжима) сока из фруктов.
removal — удаление, изъятие, устранение, вывоз
Акт удаления или изъятия чего-либо откуда-либо. Самое общее слово для этого значения ‘выемки’.
The removal of the old furniture made the room feel larger. / Выемка (вынос) старой мебели сделала комнату визуально больше.
The contract covers the removal of all waste materials from the site. / Контракт покрывает выемку (вывоз) всех отходов с объекта.
He is responsible for the removal of snow from the driveway. / Он отвечает за выемку (уборку) снега с подъездной дорожки.
cut — разрез, вырез, прорезь, траншея
Разрез или выемка, сделанная острым инструментом, а также выемка грунта при строительстве дорог.
He made a small cut in the fabric to start. / Для начала он сделал небольшую выемку (разрез) в ткани.
There's a deep cut in the side of the hill where the road was built. / В склоне холма, где построили дорогу, есть глубокая выемка.
Adjust the saw to change the depth of the cut. / Отрегулируйте пилу, чтобы изменить глубину выемки (разреза).
slot — прорезь, паз, щель, гнездо
Длинная узкая прорезь или отверстие, в которое что-либо вставляется (монета, карта, письмо).
Insert the coin into the slot to start the machine. / Вставьте монету в прорезь, чтобы запустить автомат.
This memory card goes into the slot on the side of the laptop. / Эта карта памяти вставляется в выемку (слот) сбоку ноутбука.
He dropped the letter through the mail slot in the door. / Он опустил письмо в почтовую выемку (прорезь) в двери.
channel — канал, канавка, желоб, паз
Длинная выемка, канавка или желоб, часто предназначенные для прохода жидкости или для направления движения чего-либо.
They dug a channel to drain the water from the field. / Они прорыли проход (канал), чтобы отвести воду с поля.
Rainwater runs down a channel on the side of the road. / Дождевая вода стекает по выемке (желобу) на обочине дороги.
The machine has a small channel for oil to lubricate the parts. / В станке есть небольшая выемка (канавка) для масла, чтобы смазывать детали.
cutting — выемка (грунта), траншея, проход
В инженерном деле и строительстве — выемка, сделанная в земле для прокладки дороги или железной дороги через холм или возвышенность.
The railway line goes through a deep cutting in the hillside. / Железнодорожная линия проходит через глубокую выемку в склоне холма.
Building the cutting required the removal of thousands of tons of rock. / Строительство выемки потребовало удаления тысяч тонн породы.
The road descends into a narrow cutting between two cliffs. / Дорога спускается в узкую выемку между двумя скалами.
gouge — выбоина, глубокая царапина, желобок, задир
Глубокая выемка или царапина, обычно сделанная с силой, как будто что-то вычерпали или выскребли.
The sharp corner of the table left a deep gouge in the wall. / Острый угол стола оставил в стене глубокую выемку.
He examined the gouge in the tree's bark. / Он осмотрел выемку (глубокую царапину) на коре дерева.
Moving the sofa created a long gouge on the floor. / Передвигая диван, на полу сделали длинную выемку.
dent — вмятина, углубление
Небольшая вмятина на твёрдой, обычно металлической, поверхности, вызванная ударом.
A falling stone made a dent in the car roof. / Упавший камень оставил выемку (вмятину) на крыше машины.
I dropped my water bottle and now it has a big dent. / Я уронил бутылку с водой, и теперь на ней большая выемка (вмятина).
He's trying to fix a small dent in the refrigerator door. / Он пытается исправить небольшую выемку (вмятину) на дверце холодильника.
housing — гнездо, корпус, паз, посадочное место
В технике — специально сделанное углубление, паз или гнездо, предназначенное для установки другой детали (например, подшипника, уплотнителя).
The bearing fits perfectly into its housing. / Подшипник идеально входит в свою выемку (гнездо).
The mechanic cleaned the seal housing before inserting the new part. / Механик очистил выемку (посадочное место) для уплотнителя перед установкой новой детали.
This plastic housing holds the battery in place. / Эта пластиковая выемка (корпус) удерживает батарею на месте.
ditch — канава, ров, траншея, кювет
Длинная узкая выемка в земле, канава, обычно для дренажа или в качестве границы.
They dug a ditch around the field to keep it from flooding. / Они вырыли выемку (канаву) вокруг поля, чтобы его не затапливало.
The car skidded off the road and ended up in a ditch. / Машина съехала с дороги и оказалась в канаве.
There is a small irrigation ditch next to the garden. / Рядом с садом есть небольшая оросительная выемка (канава).
rut — колея, борозда
Глубокая колея, выемка, оставленная колёсами на мягкой земле, например, на просёлочной дороге.
The truck got stuck in a deep rut in the mud. / Грузовик застрял в глубокой выемке (колее) в грязи.
After the rain, the dirt road was full of ruts. / После дождя грунтовая дорога была вся в колеях.
Be careful not to drive into the ruts on this path. / Будьте осторожны, не заезжайте в выемки (колеи) на этой тропе.
