Подавлять
Варианты перевода
suppress — подавлять, сдерживать, скрывать, пресекать
Подавлять что-либо, не давая ему развиться, проявиться или распространиться; часто относится к чувствам, информации или действиям.
He had to suppress a laugh when his friend tripped. / Ему пришлось подавить смех, когда его друг споткнулся.
The government tried to suppress the news of the protest. / Правительство пыталось подавить новости о протесте.
She learned to suppress her anger and remain calm. / Она научилась подавлять свой гнев и оставаться спокойной.
The new medication helps to suppress the cough. / Новое лекарство помогает подавить кашель.
repress — вытеснять (из сознания), сдерживать
Подавлять или сдерживать (особенно мысль, чувство или желание) подсознательно, чтобы оно не стало осознанным. Очень близко к ‘suppress’, но часто с психологическим оттенком.
She had repressed the painful memories of her childhood. / Она подавила болезненные воспоминания о своём детстве.
It's not healthy to repress your feelings. / Подавлять свои чувства не полезно для здоровья.
He repressed a shudder at the sight of the spider. / Он подавил дрожь при виде паука.
oppress — угнетать, притеснять, тиранить
Жестоко или несправедливо угнетать, держать в подчинении, обычно в социальном или политическом контексте.
The dictator oppressed his people for decades. / Диктатор десятилетиями подавлял (угнетал) свой народ.
The regime used its army to oppress the population. / Режим использовал свою армию, чтобы подавлять население.
They fought against those who oppressed them. / Они боролись против тех, кто их подавлял (угнетал).
quell — подавлять (восстание), усмирять, унимать
Силой положить конец чему-либо, особенно беспорядкам, бунту или восстанию. Также может использоваться для подавления сильных чувств, например, страха.
The police were called to quell the riot. / Вызвали полицию, чтобы подавить беспорядки.
He tried to quell his rising panic. / Он пытался подавить нарастающую панику.
Extra troops were sent to quell the rebellion. / Были отправлены дополнительные войска, чтобы подавить восстание.
crush — разгромить, сломить, уничтожить
Подавить что-либо полностью и с применением силы, разгромить. Часто используется в военном или политическом контексте.
The army was sent to crush the uprising. / Армию послали, чтобы подавить (разгромить) восстание.
The government swiftly crushed all opposition. / Правительство быстро подавило всю оппозицию.
Their hopes were crushed when they heard the news. / Их надежды были подавлены (разбиты), когда они услышали новости.
subdue — подчинять, усмирять, сдерживать
Подчинить себе, усмирить кого-либо или что-либо, взяв под контроль, часто с применением силы. Также может означать сделать что-то менее интенсивным (например, свет или звук).
The police managed to subdue the violent suspect. / Полиции удалось подавить (обезвредить) буйного подозреваемого.
She tried to subdue her excitement. / Она пыталась подавить (сдержать) своё волнение.
It took three officers to subdue the gunman. / Потребовалось трое офицеров, чтобы подавить (обезвредить) вооруженного преступника.
overwhelm — подавлять (морально), ошеломлять, переполнять, заваливать
Подавлять кого-либо силой (моральной или физической), числом или количеством чего-либо, вызывая чувство бессилия. Ошеломлять.
The small army was overwhelmed by the enemy's superior numbers. / Маленькая армия была подавлена превосходящей численностью врага.
She was overwhelmed with emotion. / Её подавляли (переполняли) эмоции.
Don't overwhelm the students with too much information at once. / Не подавляйте студентов слишком большим объемом информации за раз.
inhibit — тормозить, сдерживать, препятствовать
Замедлять, сдерживать или мешать процессу, действию или развитию чего-либо. Часто используется в научном или формальном контексте.
This drug inhibits the growth of tumors. / Этот препарат подавляет (тормозит) рост опухолей.
Fear of failure can inhibit your creativity. / Страх неудачи может подавлять (сдерживать) вашу креативность.
Strict rules inhibited the children's natural curiosity. / Строгие правила подавляли естественное любопытство детей.
stifle — душить, сдерживать, глушить
Подавлять, не давая дышать или развиваться; душить. Может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле (подавлять зевок, инициативу).
He tried to stifle a yawn. / Он пытался подавить зевок.
The government's bureaucracy stifles innovation. / Правительственная бюрократия подавляет (душит) инновации.
She felt stifled by the strict rules at home. / Она чувствовала себя подавленной из-за строгих правил дома.
put down — подавлять (восстание), пресекать
(Фразовый глагол) Подавить силой, обычно восстание или протест.
The army was called in to put down the rebellion. / Армию вызвали, чтобы подавить восстание.
The authorities quickly put down the protest. / Власти быстро подавили протест.
Any attempt at opposition was ruthlessly put down. / Любая попытка сопротивления была безжалостно подавлена.
restrain — сдерживать, ограничивать, удерживать
Сдерживать, не давать кому-либо двигаться или делать что-либо. Часто подразумевает физическое ограничение.
He had to restrain himself from shouting at her. / Ему пришлось сдержаться (подавить желание), чтобы не накричать на неё.
The prisoner had to be restrained by the guards. / Охранникам пришлось сдерживать (обездвиживать) заключённого.
She could hardly restrain her tears. / Она едва могла подавить (сдержать) слёзы.
contain — сдерживать, локализовать, не допускать распространения
Сдерживать что-либо в определенных границах, не давая распространиться. Часто используется для огня, болезни, эмоций или беспорядков.
Firefighters are working to contain the wildfire. / Пожарные работают над тем, чтобы подавить (сдержать) лесной пожар.
The government is trying to contain the epidemic. / Правительство пытается подавить (сдержать) эпидемию.
She struggled to contain her excitement. / Она изо всех сил пыталась подавить (сдержать) своё волнение.
overpower — одолевать, пересиливать, брать верх
Подавить кого-либо или что-либо, оказавшись сильнее; одолеть.
The police overpowered the burglar. / Полиция подавила (одолела) грабителя.
The desire for sleep overpowered him. / Желание спать подавило (одолело) его.
The scent of garlic can overpower other flavors. / Запах чеснока может подавлять (перебивать) другие вкусы.
depress — угнетать, снижать, ослаблять, приводить в уныние
Подавлять в значении ‘ослаблять, снижать активность’ (экономическую, биологическую). Также основное значение - ‘вгонять в уныние, депрессию’.
Bad news can depress the stock market. / Плохие новости могут подавлять (ослаблять) фондовый рынок.
This drug depresses the central nervous system. / Этот препарат подавляет (угнетает) центральную нервную систему.
The rainy weather always depresses me. / Дождливая погода всегда подавляет (угнетает) меня.
dominate — доминировать, господствовать, преобладать
Подавлять своим влиянием, силой или авторитетом; доминировать, господствовать.
He tends to dominate the conversation. / Он склонен подавлять (собеседников) в разговоре.
The stronger team dominated the game from the start. / Более сильная команда подавляла (соперника) с самого начала игры.
Her desire to win dominated all other feelings. / Её желание победить подавляло все остальные чувства.
clamp down — пресекать, положить конец, закручивать гайки
(Фразовый глагол) Решительно и жестко пресекать, подавлять нежелательную деятельность.
The police are clamping down on illegal parking. / Полиция жёстко подавляет (пресекает) незаконную парковку.
The new manager promised to clamp down on absenteeism. / Новый менеджер пообещал подавлять (бороться с) прогулы.
The government clamped down on the opposition media. / Правительство подавило оппозиционные СМИ.
stamp out — искоренять, уничтожать, изживать
(Фразовый глагол) Полностью искоренить, уничтожить что-то плохое (болезнь, преступность, идеи).
We must work together to stamp out poverty. / Мы должны работать вместе, чтобы подавить (искоренить) бедность.
The organization's goal is to stamp out this disease completely. / Цель организации - полностью подавить (искоренить) эту болезнь.
The dictator tried to stamp out all dissent. / Диктатор пытался подавить (искоренить) всякое инакомыслие.
conquer — покорять, завоёвывать, преодолевать, побеждать
Покорять, побеждать (врага, страну). Также используется для преодоления или подавления чего-либо внутри себя (страх, привычка).
He is trying to conquer his fear of heights. / Он пытается подавить (побороть) свой страх высоты.
The Normans conquered England in 1066. / Викинги завоевали Англию в 1066 году.
She managed to conquer her shyness. / Ей удалось подавить (преодолеть) свою застенчивость.
fight down — подавлять (чувство), бороться с (чувством)
(Фразовый глагол) Бороться с сильным чувством, чтобы подавить его.
She had to fight down the urge to scream. / Ей пришлось подавить желание закричать.
He fought down his panic and tried to think clearly. / Он подавил панику и попытался мыслить ясно.
I tried to fight down the feeling of nausea. / Я пытался подавить чувство тошноты.
