Мешать

Варианты перевода

disturb — мешать, беспокоить, тревожить, отвлекать

Беспокоить, отвлекать, нарушать чей-либо покой или концентрацию. Часто используется, когда кто-то прерывает вас, когда вы заняты, отдыхаете или сосредоточены.

Please do not disturb me while I'm working. / Пожалуйста, не мешайте мне, пока я работаю.

I'm sorry to disturb you, but there is an important call. / Простите, что беспокою (мешаю) вас, но вам важный звонок.

The loud noise from the street disturbed my sleep. / Громкий шум с улицы мешал моему сну.

bother — беспокоить, надоедать, докучать

Надоедать, доставлять неудобство или беспокойство, часто через повторяющиеся или раздражающие действия. Более неформальный аналог ‘disturb’.

Stop bothering your little sister! / Перестань мешать своей младшей сестре!

Don't bother him with small details, he is very busy. / Не мешай (не отвлекай) его по мелочам, он очень занят.

Does it bother you if I open the window? / Тебе не помешает, если я открою окно?

hinder — препятствовать, затруднять, служить помехой

Препятствовать, задерживать, создавать трудности для кого-либо или чего-либо, замедляя прогресс.

Bad weather hindered the rescue operation. / Плохая погода мешала спасательной операции.

A lack of funds hindered the development of the project. / Недостаток средств мешал развитию проекта.

His traditional views hindered social reform. / Его традиционные взгляды мешали социальной реформе.

prevent — предотвращать, не допускать

Предотвращать, не давать чему-то случиться. Указывает на полное блокирование действия, в то время как ‘hinder’ означает лишь замедление.

The heavy rain prevented us from going to the beach. / Сильный дождь помешал нам пойти на пляж (не дал нам пойти).

Quick action from the police prevented a robbery. / Быстрые действия полиции помешали (предотвратили) ограблению.

His injury will prevent him from playing in the final match. / Его травма помешает ему сыграть в финальном матче.

impede — затруднять, препятствовать, тормозить

Затруднять, препятствовать движению или прогрессу, создавая преграды. Более формальный синоним ‘hinder’.

Fallen trees impeded the progress of the rescue team. / Упавшие деревья мешали продвижению спасательной команды.

Bureaucratic procedures often impede innovation. / Бюрократические процедуры часто мешают инновациям.

Work on the bridge was impeded by a lack of materials. / Работе на мосту мешала нехватка материалов.

obstruct — преграждать, загораживать, блокировать

Преграждать, блокировать (путь, вид, процесс), создавая физическое препятствие.

A large truck was obstructing the narrow street. / Большой грузовик мешал (перегораживал) движению на узкой улице.

Please don't obstruct the emergency exit. / Пожалуйста, не мешайте (не загораживайте) проход к запасному выходу.

The tall building obstructs our view of the sea. / Высокое здание мешает нашему виду на море.

interfere — вмешиваться, создавать помехи

Вмешиваться (в дела, разговор), создавая помехи, особенно когда это нежелательно.

I wish my parents would stop interfering in my life. / Хотел бы я, чтобы мои родители перестали мешать (вмешиваться) в мою жизнь.

Don't interfere with the equipment, you might break it. / Не мешай работе оборудования (не лезь к нему), ты можешь его сломать.

Noise from the radio can interfere with the signal. / Шум от радио может мешать (создавать помехи) сигналу.

get in the way — стоять на пути, быть помехой, путаться под ногами

Находиться на пути, физически блокируя движение или создавая помеху (разговорный вариант).

Could you move your bike? It's getting in the way. / Можешь убрать свой велосипед? Он мешает.

He felt that his lack of experience was getting in the way of his promotion. / Он чувствовал, что недостаток опыта мешает его продвижению по службе.

I want to help, but I'm afraid I'll just get in the way. / Я хочу помочь, но боюсь, что буду только мешать.

mix — смешивать, перемешивать

Смешивать, соединять два или более веществ. Также используется в переносном смысле.

Mix the ingredients in a large bowl. / Смешайте (перемешайте) ингредиенты в большой миске.

Oil and water don't mix. / Масло и вода не смешиваются.

You shouldn't mix work and personal life. / Не стоит мешать работу и личную жизнь.

stir — перемешивать, помешивать, размешивать

Перемешивать (жидкость или сыпучее вещество) круговыми движениями, например, ложкой.

She stirred her coffee with a small spoon. / Она помешала кофе маленькой ложкой.

Stir the soup occasionally to prevent it from sticking. / Время от времени помешивайте суп, чтобы он не пригорел.

He didn't stir from his chair all evening. / Он не шелохнулся (не сдвинулся) со своего стула весь вечер. (другое значение, но полезно знать)

blend — смешивать (в блендере), сочетать, гармонировать

Смешивать до получения однородной массы, часто с помощью блендера. Также означает ‘гармонично сочетать’.

Blend the fruits and yogurt until smooth. / Смешайте (взбейте) фрукты и йогурт до однородной консистенции.

The old building blends in perfectly with its surroundings. / Старое здание идеально вписывается (сочетается) в окружающую обстановку.

He has a unique style that blends jazz and folk music. / У него уникальный стиль, который смешивает джаз и народную музыку.

shuffle — тасовать, перемешивать

Перемешивать, тасовать (например, карты). Также означает ‘шаркать ногами’.

Could you shuffle the cards before we play? / Можешь помешать (перетасовать) карты перед игрой?

He shuffled the papers on his desk. / Он перемешал бумаги на своем столе.

The app allows you to shuffle your playlist. / Приложение позволяет перемешать ваш плейлист.

confuse — путать, сбивать с толку

Путать, смешивать в уме, приводя к непониманию. Вводить в заблуждение.

Don't confuse 'their' and 'there'. / Не мешай (не путай) 'their' и 'there'.

The similar street names often confuse visitors. / Похожие названия улиц часто мешают (путают) приезжих.

I always confuse him with his twin brother. / Я всегда мешаю (путаю) его с его братом-близнецом.

mix up — путать, перепутать

Перепутать. Разговорный аналог ‘confuse’.

I always mix up the dates, is the meeting on Tuesday or Wednesday? / Я вечно мешаю (путаю) даты, встреча во вторник или в среду?

She mixed up the salt and the sugar while cooking. / Она перепутала (смешала) соль и сахар во время готовки.

It's easy to mix up the two sisters, they look so alike. / Двух сестер легко перепутать, они так похожи.

interrupt — прерывать, перебивать

Прерывать (разговор, действие, процесс). Очень близко по значению к ‘disturb’.

Sorry to interrupt, but I have an urgent message for you. / Простите, что мешаю (прерываю), но у меня для вас срочное сообщение.

The game was interrupted several times by rain. / Игра несколько раз прерывалась (ей мшал) из-за дождя.

Please let me finish my story and don't interrupt. / Пожалуйста, дай мне закончить рассказ и не мешай (не перебивай).

hamper — препятствовать, затруднять, сковывать

Затруднять, сковывать, мешать свободе действий или движению. Синоним ‘hinder’.

The search was hampered by snow and high winds. / Поискам мешали снег и сильный ветер.

Wearing heavy boots hampered his ability to run fast. / Ношение тяжелых ботинок мешало его способности быстро бегать.

Economic sanctions are hampering the country's development. / Экономические санкции мешают развитию страны.

Сообщить об ошибке или дополнить