Отдать

Варианты перевода

give — отдать, дать, передать, вручить

Основное и самое общее значение: передавать что-либо кому-либо, вручать.

Could you give me that pen? / Ты не мог бы отдать мне ту ручку?

He gave his old car to his son. / Он отдал свою старую машину сыну.

She gave her ticket to the conductor. / Она отдала свой билет кондуктору.

give back — вернуть, возвращать

Возвращать что-либо, что было взято или одолжено. Буквально ‘отдать обратно’.

You must give back the books to the library. / Ты должен отдать книги обратно в библиотеку.

She read the letter and gave it back to me. / Она прочла письмо и отдала его мне обратно.

When will you give back the money I lent you? / Когда ты отдашь мне деньги, которые я тебе одолжил?

return — вернуть, возвращать

Более формальный синоним ‘give back’. Означает ‘вернуть что-либо владельцу или на место’.

Please return your key card when you check out. / Пожалуйста, отдайте (верните) вашу ключ-карту при выезде из отеля.

I have to return this sweater to the store, it's too small. / Я должен отдать (вернуть) этот свитер в магазин, он слишком маленький.

He promised to return my tools by the weekend. / Он обещал отдать (вернуть) мои инструменты к выходным.

hand over — передать, сдать, выдать

Передавать что-либо (часто официально или под давлением), передавать контроль или ответственность.

The thief was forced to hand over the stolen goods. / Вора заставили отдать украденные вещи.

The retiring manager will hand over his responsibilities to a successor. / Уходящий на пенсию менеджер отдаст (передаст) свои обязанности преемнику.

He reluctantly handed over the documents to the police. / Он неохотно отдал документы полиции.

yield — уступить, сдать

Уступать, поддаваться (в споре, борьбе); отдавать преимущество или территорию.

The small army was forced to yield the city to the invaders. / Маленькая армия была вынуждена отдать город захватчикам.

I will not yield on this point. / Я не отдам (не уступлю) свою позицию в этом вопросе.

Drivers must yield to pedestrians at a crosswalk. / Водители должны отдать преимущество (уступить дорогу) пешеходам на переходе.

surrender — сдать, сдаться, капитулировать

Сдаваться, капитулировать; откаываться от чего-либо, отдавать под давлением превосходящей силы.

The general refused to surrender his sword. / Генерал отказался отдать свою шпагу.

They were ordered to surrender their weapons. / Им приказали отдать (сдать) оружие.

After a long siege, the city surrendered. / После долгой осады город сдался (отдал себя в руки врага).

concede — уступить, признать поражение

Признавать поражение, правоту оппонента; уступать в споре или соревновании.

The candidate had to concede the election after the votes were counted. / Кандидату пришлось отдать победу (признать поражение) на выборах после подсчета голосов.

She finally conceded that he was right. / Она наконец уступила (отдала ему правоту), признав, что он был прав.

The team conceded two goals in the first half. / Команда отдала (пропустила) два гола в первом тайме.

pay — заплатить, уплатить, выплатить

Используется в значении ‘отдать деньги’, ‘заплатить’.

I have to pay my rent tomorrow. / Я должен отдать плату за аренду завтра.

He paid a high price for his mistake. / Он отдал высокую цену за свою ошибку.

How much did you pay for this jacket? / Сколько ты отдал за эту куртку?

remit — переводить (деньги), оплачивать

Формальное слово для отправки или перевода денег, особенно на расстояние.

Please remit payment at your earliest convenience. / Пожалуйста, отдайте (произведите) оплату в кратчайшие сроки.

He remits a portion of his salary to his family back home each month. / Каждый месяц он отдает (переводит) часть своей зарплаты семье на родину.

Payment can be remitted by bank transfer. / Оплату можно отдать (произвести) банковским переводом.

render — оказывать, предоставлять, воздавать

Очень формальное слово. Означает ‘оказывать’, ‘предоставлять’ (помощь, услугу), а также ‘отдавать должное’.

The paramedics rendered first aid to the victims. / Парамедики оказали первую помощь (дословно: дали первую помощь) пострадавшим.

We must render our thanks to all who supported us. / Мы должны отдать нашу благодарность всем, кто нас поддержал.

The jury rendered a verdict of 'not guilty'. / Присяжные отдали (вынесли) вердикт 'невиновен'.

devote — посвятить, уделять

Посвящать, отдавать (время, силы, жизнь) чему-либо или кому-либо.

She devoted her life to helping the poor. / Она отдала свою жизнь помощи бедным.

He devotes two hours a day to practicing the piano. / Он отдает два часа в день на занятия на фортепиано.

The company decided to devote more resources to research. / Компания решила отдать больше ресурсов на исследования.

dedicate — посвятить

Очень близко по значению к ‘devote’. Посвящать, предназначать для определенной цели или человека.

The author dedicated the book to her parents. / Автор отдала (посвятила) книгу своим родителям.

He dedicated his career to finding a cure for the disease. / Он отдал (посвятил) свою карьеру поиску лекарства от этой болезни.

A monument was dedicated to the soldiers who died in the war. / Памятник был отдан (посвящен) солдатам, погибшим на войне.

give away — раздавать, отдавать даром, выдавать (секрет)

Отдавать что-либо бесплатно, даром; раздавать.

They are giving away free samples at the store. / В магазине отдают (раздают) бесплатные образцы.

She decided to give away all her old books. / Она решила отдать все свои старые книги.

Don't give away the ending of the movie! / Не отдавай (не раскрывай) концовку фильма!

give up — сдаваться, бросать, отказываться от

Переставать делать что-либо, бросать (привычку); отказываться от чего-либо, сдаваться.

After an hour of searching, we gave up. / После часа поисков мы сдались (отдали попытки).

He gave up his seat on the bus to an elderly woman. / Он отдал (уступил) свое место в автобусе пожилой женщине.

It's hard to give up smoking. / Трудно отдать (бросить) привычку курить.

repay — отдать долг, выплатить, отплатить

Возвращать долг, выплачивать; отплатить (за услугу или обиду).

I will repay the loan in monthly installments. / Я буду отдавать кредит ежемесячными платежами.

How can I ever repay you for your kindness? / Как же мне отблагодарить вас за доброту?

He promised to repay every penny he owed. / Он пообещал отдать каждую копейку, которую был должен.

contribute — внести вклад, пожертвовать

Вносить вклад, жертвовать; отдавать свою часть для общего дела.

Every team member contributed ideas to the project. / Каждый член команды отдал (внес) свои идеи в проект.

Would you like to contribute to the charity fund? / Хотите отдать (пожертвовать) что-то в благотворительный фонд?

He contributed his time and energy to the campaign. / Он отдал свое время и энергию на эту кампанию.

part with — расстаться с, неохотно отдавать

Расставаться с чем-либо, обычно с неохотой; отдавать то, что ценно.

It was difficult to part with her childhood toys. / Было трудно отдать (расстаться с) ее детские игрушки.

He doesn't want to part with his old car. / Он не хочет отдавать (расставаться с) свою старую машину.

I can't part with this necklace; it was a gift from my grandmother. / Я не могу отдать (расстаться с) это ожерелье, это подарок от моей бабушки.

turn in — сдать, выдать

Сдавать (работу, преступника); отдавать властям или ответственному лицу.

Please turn in your assignments by Friday. / Пожалуйста, отдайте (сдайте) ваши задания до пятницы.

The suspect decided to turn himself in to the police. / Подозреваемый решил отдать себя в руки (сдаться) полиции.

She found a wallet and turned it in at the reception desk. / Она нашла кошелек и отдала (сдала) его на стойку регистрации.

Сообщить об ошибке или дополнить