Препятствовать

Варианты перевода

prevent — препятствовать, предотвращать, не допускать, мешать

Одно из самых общих и часто используемых слов. Означает не дать чему-то случиться, заранее приняв меры. Делает совершение действия невозможным.

The new regulations are designed to prevent accidents. / Новые правила созданы для того, чтобы предотвращать несчастные случаи.

His injury prevented him from playing in the final match. / Травма удержала его от (не позволила ему) участия в финальном матче.

We must prevent the situation from getting worse. / Мы должны удержать ситуацию от ухудшения (не допустить ухудшения).

hinder — мешать, затруднять, служить помехой

Затруднять или задерживать что-либо, делая продвижение или выполнение медленным или сложным, но не обязательно полностью невозможным. Акцент на создании трудностей.

Bad weather hindered the rescue efforts. / Плохая погода помешала (затруднила) спасательным работам.

His lack of experience will hinder his chances of promotion. / Недостаток опыта будет мешать его шансам на повышение.

Don't hinder me; I'm trying to concentrate. / Не мешай мне, я пытаюсь сосредоточиться.

High costs hinder the development of new technologies. / Высокие затраты препятствуют развитию новых технологий.

obstruct — преграждать, блокировать, загораживать, мешать (процессу)

Физически блокировать путь или проход; также используется в переносном смысле для обозначения создания преднамеренных препятствий для процесса или деятельности.

A fallen tree is obstructing the road. / Упавшее дерево мешает (преграждает) движению на дороге.

He was arrested for obstructing a police officer in the course of his duties. / Его арестовали за то, что он препятствовал работе полицейского при исполнении им своих обязанностей.

The protesters tried to obstruct the entrance to the building. / Протестующие пытались заблокировать вход в здание.

impede — затруднять, замедлять, мешать, служить помехой

Более формальный синоним для ‘hinder’. Означает замедлять движение или прогресс чего-либо, создавая трудности. Часто используется в контексте процессов и развития.

Work on the new bridge was impeded by a lack of funds. / Работе над новым мостом препятствовала нехватка средств.

Although he's shy, it has never impeded his career. / Хотя он и застенчив, это никогда не мешало его карьере.

This law will impede economic growth. / Этот закон будет препятствовать экономическому росту.

hamper — мешать, затруднять, стеснять, тормозить

Схоже с ‘hinder’ и ‘impede’, но часто подразумевает ограничение свободы движения или действий, как будто что-то связывает или утяжеляет. Часто используется для абстрактных понятий.

Our efforts were hampered by a lack of information. / Нашим усилиям препятствовало отсутствие информации.

She tried to run, but was hampered by her heavy skirt. / Она пыталась бежать, но ей мешала её тяжёлая юбка.

The investigation was hampered by the witnesses' reluctance to speak. / Расследованию препятствовало нежелание свидетелей говорить.

interfere — вмешиваться, мешать

Вмешиваться в ситуацию или процесс, где ваше участие нежелательно, и тем самым мешать. Часто используется с предлогом ‘with’ или ‘in’.

I wish you wouldn't interfere in my personal affairs. / Я бы хотел, чтобы ты не вмешивался (не лез) в мои личные дела.

Don't let your emotions interfere with your judgment. / Не позволяй эмоциям мешать твоему здравому суждению.

Loud music from next door interferes with my sleep. / Громкая музыка от соседей мешает моему сну.

inhibit — подавлять, сдерживать, тормозить, препятствовать (развитию)

Сдерживать, подавлять или замедлять процесс, часто из-за внутренних факторов (страх, неуверенность) или химических/биологических процессов. Более формальное и научное слово.

Fear of failure can inhibit you from taking risks. / Страх неудачи может помешать вам рисковать (букв. сдерживать вас от).

This drug inhibits the growth of cancer cells. / Этот препарат подавляет (тормозит) рост раковых клеток.

Strict rules can inhibit creativity. / Строгие правила могут подавлять (сдерживать) креативность.

thwart — срывать (планы), расстраивать (замыслы), препятствовать осуществлению

Срывать (планы, усилия), расстраивать чьи-либо намерения, делая их безуспешными. Подразумевает активное и успешное противодействие.

The hero thwarted the villain's plan to take over the world. / Герой сорвал план злодея по захвату мира.

Our attempts to organize a party were thwarted by the lockdown. / Наши попытки организовать вечеринку были сорваны из-за карантина.

The police thwarted a terrorist attack. / Полиция предотвратила (сорвала) террористический акт.

stymie — заводить в тупик, ставить в безвыходное положение, мешать

Заводить в тупик, ставить в безвыходное положение, мешая дальнейшему продвижению. Неформальное слово, часто используется в журналистике.

The investigators were stymied by the lack of evidence. / Следователи зашли в тупик из-за нехватки улик.

Complex regulations have stymied progress on the project. / Сложные нормативы застопорили прогресс по проекту.

His rival's move stymied his efforts to win the game. / Ход его соперника свёл на нет его усилия выиграть партию.

frustrate — расстраивать (планы), сводить на нет, разочаровывать

Сводить на нет усилия, делать их бесплодными, что часто вызывает чувство разочарования. Похоже на ‘thwart’, но с акцентом на эмоциональный результат.

Endless delays frustrated their attempts to finish the project on time. / Бесконечные задержки свели на нет их попытки закончить проект вовремя.

He was frustrated by his inability to communicate his ideas. / Он был раздосадован своей неспособностью донести свои мысли (его неспособность мешала ему).

The bad weather frustrated our plans for a picnic. / Плохая погода расстроила наши планы на пикник.

get in the way of — мешать, стоять на пути

Разговорное выражение, означающее ‘мешать’ или ‘стоять на пути’ как в прямом, так и в переносном смысле.

Please don't get in the way, I'm trying to film this. / Пожалуйста, не мешайся (не стой на пути), я пытаюсь это снять.

He would never let his personal feelings get in the way of his work. / Он никогда бы не позволил личным чувствам помешать его работе.

Lack of money got in the way of my travel plans. / Нехватка денег помешала моим планам на путешествие.

block — блокировать, перекрывать, преграждать

Физически или метафорически перекрывать путь, движение или действие, делая его невозможным. Сильнее, чем ‘hinder’, похоже на ‘obstruct’.

The protesters used their cars to block the main roads. / Протестующие использовали свои машины, чтобы заблокировать главные дороги.

The opposition tried to block the passage of the new law. / Оппозиция пыталась воспрепятствовать принятию нового закона.

A mental block prevented her from remembering the answer. / Психологический барьер (блок) мешал ей вспомнить ответ.

oppose — противостоять, выступать против, сопротивляться

Активно выступать против чего-либо, сопротивляться идее, плану или человеку, обычно выражая несогласие.

Many residents oppose the plan to build a new highway here. / Многие жители выступают против плана построить здесь новое шоссе.

I would oppose any attempt to restrict our freedoms. / Я бы воспротивился любой попытке ограничить наши свободы.

The party was formed to oppose the government's policies. / Партия была создана, чтобы противостоять политике правительства.

prohibit — запрещать, воспрещать

Официально запрещать что-либо законом, правилом или приказом. Подразумевает наличие власти.

Smoking is strictly prohibited inside the building. / Курение в здании строго запрещено.

The law prohibits the sale of alcohol to minors. / Закон запрещает продажу алкоголя несовершеннолетним.

They were prohibited from leaving the country. / Им запретили покидать страну.

bar — запрещать, отстранять, преграждать, мешать

Запрещать кому-либо делать что-либо или идти куда-либо, часто официально или путем создания физического барьера.

He was barred from the competition for cheating. / Его отстранили от соревнований за мошенничество.

The gates were barred, so we couldn't enter. / Ворота были заперты (на засов), поэтому мы не могли войти.

This conviction may bar you from finding a job. / Эта судимость может помешать вам найти работу.

check — сдерживать, останавливать, контролировать

В одном из своих значений: сдерживать или останавливать развитие, распространение чего-либо. Похоже на ‘restrain’ или ‘inhibit’.

The government is trying to check the spread of the virus. / Правительство пытается сдержать распространение вируса.

You need to learn to check your anger. / Тебе нужно научиться сдерживать свой гнев.

These measures are designed to check inflation. / Эти меры предназначены для сдерживания инфляции.

Сообщить об ошибке или дополнить