Привязывать

Варианты перевода

tie — привязывать, связывать, завязывать, прикреплять

Основное и самое общее слово. Означает соединять что-либо с помощью верёвки, шнура и т.п., часто делая узел.

He tied the horse to the post. / Он привязал лошадь к столбу.

Could you tie this tag to my suitcase? / Ты не мог бы привязать эту бирку к моему чемодану?

Tie the boat securely to the dock. / Надёжно привяжите лодку к причалу.

bind — связывать, скреплять, обязывать

Более сильное действие, чем ‘tie’. Означает крепко связывать, скреплять, часто так, чтобы ограничить движение. Также используется в переносном смысле.

They bound the prisoner to the chair. / Они привязали пленника к стулу.

He used a rope to bind the logs to the truck. / Он использовал верёвку, чтобы привязать брёвна к грузовику.

A sense of duty binds me to this job. / Чувство долга привязывает меня к этой работе.

attach — прикреплять, присоединять, приделывать

Более общее или техническое слово. Означает присоединять или прикреплять один объект к другому, не обязательно верёвкой. Часто используется в переносном смысле (эмоциональная привязанность) или в IT (привязать аккаунт, файл).

A separate bank account is attached to this card. / К этой карте привязан отдельный банковский счёт.

A label with his name was attached to the collar. / К ошейнику была привязана бирка с его именем.

She has become very attached to her new colleagues. / Она очень привязалась к своим новым коллегам.

Please attach your phone number to your profile. / Пожалуйста, привяжите свой номер телефона к профилю.

fasten — закреплять, пристёгивать, скреплять

Означает надёжно закреплять или скреплять что-либо, чтобы оно не двигалось.

He fastened the dog's leash to the fence. / Он привязал (пристегнул) поводок собаки к забору.

Make sure you fasten the ropes tightly. / Убедитесь, что вы туго привязали верёвки.

She fastened the note to the door with a pin. / Она прикрепила записку к двери булавкой.

tether — держать на привязи

Специализированное слово, означающее привязывать (обычно животное) верёвкой или цепью, чтобы ограничить его передвижение определённой областью.

The farmer tethered his goat to a stake in the ground. / Фермер привязал свою козу к колышку в земле.

The horse was tethered to a tree. / Лошадь была привязана к дереву.

Don't tether the dog in direct sunlight. / Не привязывайте собаку под прямыми солнечными лучами.

moor — швартовать, ставить на якорь

Морской термин, означающий привязывать судно (лодку, корабль, яхту) к причалу, берегу или якорю.

We moored the boat to a large tree. / Мы привязали (пришвартовали) лодку к большому дереву.

Several yachts were moored in the harbor. / В гавани было пришвартовано (привязано) несколько яхт.

The fisherman moored his small skiff to the pier. / Рыбак привязал свою маленькую лодку к пирсу.

link — связывать, соединять, ассоциировать

Используется в основном в переносном или техническом смысле для обозначения связи между объектами, данными, событиями или аккаунтами.

You need to link your credit card to the app. / Вам нужно привязать вашу кредитную карту к приложению.

The report links smoking with heart disease. / Отчёт связывает (устанавливает связь между) курение с болезнями сердца.

His name has been linked to the investigation. / Его имя привязали (связали) с этим расследованием.

connect — соединять, связывать, подключать

Соединять две или более вещи вместе. Может использоваться как для физических объектов, так и для абстрактных понятий.

This payment is connected to your personal account. / Этот платёж привязан к вашему личному счёту.

His phone number is connected to several social media profiles. / Его номер телефона привязан к нескольким профилям в социальных сетях.

The emotions we feel are often connected to our memories. / Эмоции, которые мы испытываем, часто привязаны к нашим воспоминаниям.

tie down — закреплять, увязывать

Фразовый глагол, который подчёркивает надёжное закрепление чего-либо (часто груза), чтобы оно не сдвинулось с места.

We must tie down the furniture on the roof of the car. / Мы должны привязать мебель на крыше машины.

The workers tied down the cargo with heavy ropes. / Рабочие привязали груз толстыми верёвками.

Before the storm, they tied down everything that could fly away. / Перед штормом они привязали всё, что могло улететь.

tie up — связывать, швартовать

Фразовый глагол, часто взаимозаменяемый с ‘tie’. Может означать ‘привязывать к чему-либо’ или ‘связывать что-либо’.

He tied up his dog to the bench and went into the shop. / Он привязал свою собаку к скамейке и зашёл в магазин.

The sailor taught me how to tie up a boat correctly. / Моряк научил меня, как правильно привязывать (швартовать) лодку.

She tied up the bundle of newspapers with a string. / Она связала стопку газет верёвкой.

chain — приковывать цепью, сажать на цепь

Означает привязывать что-либо именно с помощью цепи.

He chained his bicycle to a lamppost. / Он привязал свой велосипед цепью к фонарному столбу.

The dog was chained to its kennel. / Собака была привязана на цепь к своей будке.

They chained the gate shut at night. / На ночь они запирали ворота на цепь (досл.: привязывали цепью).

lash — туго привязывать, принайтовить

Означает очень крепко и туго привязывать что-либо, как правило, верёвкой. Часто используется для крепления груза или в морском деле.

The sailors lashed the cargo to the deck to secure it. / Моряки крепко привязали (принайтовили) груз к палубе, чтобы закрепить его.

He lashed the equipment to his backpack. / Он туго привязал снаряжение к своему рюкзаку.

They had to lash themselves to the mast during the storm. / Им пришлось привязать себя к мачте во время шторма.

hitch — прицеплять, запрягать

Часто означает привязывать животное (например, лошадь) или прицеплять (привязывать) что-либо, например, трейлер к машине.

The cowboy hitched his horse to the railing. / Ковбой привязал свою лошадь к перилам.

Can you help me hitch the trailer to the car? / Поможешь мне прицепить трейлер к машине?

He hitched the boat to the back of his truck. / Он прицепил (привязал) лодку к задней части своего грузовика.

Сообщить об ошибке или дополнить