Тихий

Варианты перевода

quiet — тихий, негромкий, спокойный, малошумный

Основное и самое частое значение. Означает низкий уровень шума, отсутствие громких звуков. Используется для описания мест, людей, звуков и времени.

It's a very quiet street. / Это очень тихая улица.

Please be quiet, the exam has started. / Пожалуйста, ведите себя тихо, экзамен начался.

She has a quiet, gentle voice. / У нее тихий, нежный голос.

We spent a quiet evening at home. / Мы провели тихий вечер дома.

silent — безмолвный, молчаливый, бесшумный

Означает полное отсутствие звука или речи. Сильнее, чем ‘quiet’. Подчеркивает безмолвие.

The forest was completely silent. / В лесу было совершенно тихо (безмолвно).

He gave me the silent treatment. / Он наказал меня молчанием (объявил мне бойкот).

The crowd fell silent when the president appeared. / Толпа умолкла, когда появился президент.

calm — спокойный, безмятежный, штилевой

Описывает состояние спокойствия, отсутствия волнения, ветра или сильного движения. Применимо к людям, погоде, воде.

The sea is calm today. / Сегодня море тихое (спокойное).

You need to stay calm in an emergency. / В чрезвычайной ситуации нужно оставаться спокойным.

It was a calm, sunny afternoon. / Это был тихий, солнечный день.

still — неподвижный, застывший, безмолвный

Указывает на отсутствие движения, неподвижность. Может также означать тишину, особенно в поэтическом контексте.

The air was hot and still. / Воздух был жарким и неподвижным (тихим).

In the still of the night, we heard a wolf howl. / В ночной тиши мы услышали вой волка.

She sat perfectly still, listening. / Она сидела совершенно неподвижно, слушая.

peaceful — мирный, спокойный, умиротворенный

Описывает место, ситуацию или период времени, для которых характерны мир, гармония и отсутствие беспокойства.

This is a very peaceful place to live. / Это очень тихое (мирное) место для жизни.

We had a peaceful walk in the park. / Мы спокойно (тихо) прогулялись в парке.

He hopes for a peaceful resolution. / Он надеется на мирное решение.

low — тихий, низкий, негромкий

Используется для описания тихого, негромкого звука, часто с низкой тональностью.

She spoke in a low voice so as not to wake the child. / Она говорила тихим (низким) голосом, чтобы не разбудить ребенка.

Please turn the music down low. / Пожалуйста, сделай музыку потише.

I heard a low rumble in the distance. / Я услышал вдали тихий (низкий) гул.

soft — тихий, мягкий, нежный

Похоже на ‘low’, но подчеркивает мягкость и нежность звука, а не его громкость или высоту.

Her voice was very soft. / Ее голос был очень тихим (мягким).

There was a soft knock on the door. / В дверь тихо (мягко) постучали.

I love the soft sound of rain. / Я люблю тихий (мягкий) звук дождя.

gentle — легкий, нежный, кроткий, пологий

Описывает что-то мягкое, несильное, нерезкое. Применимо к ветру, дождю, наклону или характеру человека.

A gentle breeze rustled the leaves. / Легкий ветерок шелестел листьями.

He is a gentle soul who wouldn't hurt anyone. / Он тихая (добрая) душа, который никого не обидит.

The road climbs in a gentle slope. / Дорога поднимается по тихому (пологому) склону.

tranquil — спокойный, безмятежный, умиротворенный

Более литературный синоним ‘calm’ и ‘peaceful’. Описывает глубокое состояние покоя и безмятежности.

We found a tranquil spot by the river. / Мы нашли тихое (безмятежное) местечко у реки.

He leads a tranquil life in the countryside. / Он ведет тихую (спокойную) жизнь в деревне.

The tranquil atmosphere of the spa was very relaxing. / Спокойная атмосфера спа-салона очень расслабляла.

mild — мягкий, умеренный, кроткий

Умеренный, не суровый (о климате, погоде); кроткий (о характере).

He has a very mild temper. / У него очень тихий (кроткий) нрав.

She is a mild and gentle person. / Она мягкий и тихий человек.

Despite his mild appearance, he is a firm leader. / Несмотря на свою тихую внешность, он твердый руководитель.

placid — спокойный, безмятежный, невозмутимый

Описывает спокойствие, которое трудно нарушить. Применимо к людям, которые не склонны к волнению, или к очень спокойной воде.

The placid surface of the lake. / Тихая (спокойная) гладь озера.

She was a placid child who rarely cried. / Она была тихим (спокойным) ребенком, который редко плакал.

He has a placid nature. / У него спокойный (тихий) характер.

meek — кроткий, смиренный, тихий, покорный

Описывает человека, который является тихим, кротким и не склонным спорить или навязывать свое мнение.

He was a meek, quiet man. / Он был кротким, тихим человеком.

In arguments, she was always the meek one. / В спорах она всегда была самой тихой.

'The meek shall inherit the earth'. / 'Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю'.

serene — безмятежный, спокойный, ясный, умиротворенный

Очень похоже на ‘tranquil’, описывает ясное, спокойное и безмятежное состояние (о небе, море, выражении лица).

The yoga studio had a serene atmosphere. / В студии йоги была умиротворяющая (тихая) атмосфера.

Her face was serene as she slept. / Ее лицо было безмятежным (тихим), когда она спала.

We watched the serene sunset over the ocean. / Мы наблюдали за тихим закатом над океаном.

slow — медленный, неспешный, тихий (ход)

Неспешный, медленный (о темпе, течении жизни, реки).

The ship was moving at a slow speed. / Корабль шел тихим (медленным) ходом.

Business is slow during the summer. / Летом дела идут ни шатко ни валко.

Let's take a slow walk. / Давай пройдемся медленным (тихим) шагом.

noiseless — бесшумный, беззвучный

Буквально ‘без шума’. Указывает на полное отсутствие звука от какого-либо объекта или действия, подчеркивает механическую тишину.

The new engine is almost completely noiseless. / Новый двигатель почти полностью бесшумный.

The cat's paws were noiseless on the carpet. / Кошачьи лапы были бесшумны на ковре.

He opened the door with a noiseless turn of the key. / Он открыл дверь бесшумным поворотом ключа.

mild-mannered — кроткий, с тихим нравом, мягкий

Сложное прилагательное, описывающее человека с мягким, тихим и неагрессивным характером.

He is a mild-mannered man who never raises his voice. / Он человек с тихим нравом, который никогда не повышает голос.

Clark Kent is known for his mild-mannered personality. / Кларк Кент известен своим кротким (тихим) характером.

She may seem mild-mannered, but she is very determined. / Она может казаться тихой, но она очень решительна.

Сообщить об ошибке или дополнить