Тихий
Варианты перевода
quiet — тихий, негромкий, спокойный, малошумный
Основное и самое частое значение. Означает низкий уровень шума, отсутствие громких звуков. Используется для описания мест, людей, звуков и времени.
It's a very quiet street. / Это очень тихая улица.
Please be quiet, the exam has started. / Пожалуйста, ведите себя тихо, экзамен начался.
She has a quiet, gentle voice. / У нее тихий, нежный голос.
We spent a quiet evening at home. / Мы провели тихий вечер дома.
silent — безмолвный, молчаливый, бесшумный
Означает полное отсутствие звука или речи. Сильнее, чем ‘quiet’. Подчеркивает безмолвие.
The forest was completely silent. / В лесу было совершенно тихо (безмолвно).
He gave me the silent treatment. / Он наказал меня молчанием (объявил мне бойкот).
The crowd fell silent when the president appeared. / Толпа умолкла, когда появился президент.
calm — спокойный, безмятежный, штилевой
Описывает состояние спокойствия, отсутствия волнения, ветра или сильного движения. Применимо к людям, погоде, воде.
The sea is calm today. / Сегодня море тихое (спокойное).
You need to stay calm in an emergency. / В чрезвычайной ситуации нужно оставаться спокойным.
It was a calm, sunny afternoon. / Это был тихий, солнечный день.
still — неподвижный, застывший, безмолвный
Указывает на отсутствие движения, неподвижность. Может также означать тишину, особенно в поэтическом контексте.
The air was hot and still. / Воздух был жарким и неподвижным (тихим).
In the still of the night, we heard a wolf howl. / В ночной тиши мы услышали вой волка.
She sat perfectly still, listening. / Она сидела совершенно неподвижно, слушая.
peaceful — мирный, спокойный, умиротворенный
Описывает место, ситуацию или период времени, для которых характерны мир, гармония и отсутствие беспокойства.
This is a very peaceful place to live. / Это очень тихое (мирное) место для жизни.
We had a peaceful walk in the park. / Мы спокойно (тихо) прогулялись в парке.
He hopes for a peaceful resolution. / Он надеется на мирное решение.
low — тихий, низкий, негромкий
Используется для описания тихого, негромкого звука, часто с низкой тональностью.
She spoke in a low voice so as not to wake the child. / Она говорила тихим (низким) голосом, чтобы не разбудить ребенка.
Please turn the music down low. / Пожалуйста, сделай музыку потише.
I heard a low rumble in the distance. / Я услышал вдали тихий (низкий) гул.
soft — тихий, мягкий, нежный
Похоже на ‘low’, но подчеркивает мягкость и нежность звука, а не его громкость или высоту.
Her voice was very soft. / Ее голос был очень тихим (мягким).
There was a soft knock on the door. / В дверь тихо (мягко) постучали.
I love the soft sound of rain. / Я люблю тихий (мягкий) звук дождя.
gentle — легкий, нежный, кроткий, пологий
Описывает что-то мягкое, несильное, нерезкое. Применимо к ветру, дождю, наклону или характеру человека.
A gentle breeze rustled the leaves. / Легкий ветерок шелестел листьями.
He is a gentle soul who wouldn't hurt anyone. / Он тихая (добрая) душа, который никого не обидит.
The road climbs in a gentle slope. / Дорога поднимается по тихому (пологому) склону.
tranquil — спокойный, безмятежный, умиротворенный
Более литературный синоним ‘calm’ и ‘peaceful’. Описывает глубокое состояние покоя и безмятежности.
We found a tranquil spot by the river. / Мы нашли тихое (безмятежное) местечко у реки.
He leads a tranquil life in the countryside. / Он ведет тихую (спокойную) жизнь в деревне.
The tranquil atmosphere of the spa was very relaxing. / Спокойная атмосфера спа-салона очень расслабляла.
mild — мягкий, умеренный, кроткий
Умеренный, не суровый (о климате, погоде); кроткий (о характере).
He has a very mild temper. / У него очень тихий (кроткий) нрав.
She is a mild and gentle person. / Она мягкий и тихий человек.
Despite his mild appearance, he is a firm leader. / Несмотря на свою тихую внешность, он твердый руководитель.
placid — спокойный, безмятежный, невозмутимый
Описывает спокойствие, которое трудно нарушить. Применимо к людям, которые не склонны к волнению, или к очень спокойной воде.
The placid surface of the lake. / Тихая (спокойная) гладь озера.
She was a placid child who rarely cried. / Она была тихим (спокойным) ребенком, который редко плакал.
He has a placid nature. / У него спокойный (тихий) характер.
meek — кроткий, смиренный, тихий, покорный
Описывает человека, который является тихим, кротким и не склонным спорить или навязывать свое мнение.
He was a meek, quiet man. / Он был кротким, тихим человеком.
In arguments, she was always the meek one. / В спорах она всегда была самой тихой.
'The meek shall inherit the earth'. / 'Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю'.
serene — безмятежный, спокойный, ясный, умиротворенный
Очень похоже на ‘tranquil’, описывает ясное, спокойное и безмятежное состояние (о небе, море, выражении лица).
The yoga studio had a serene atmosphere. / В студии йоги была умиротворяющая (тихая) атмосфера.
Her face was serene as she slept. / Ее лицо было безмятежным (тихим), когда она спала.
We watched the serene sunset over the ocean. / Мы наблюдали за тихим закатом над океаном.
slow — медленный, неспешный, тихий (ход)
Неспешный, медленный (о темпе, течении жизни, реки).
The ship was moving at a slow speed. / Корабль шел тихим (медленным) ходом.
Business is slow during the summer. / Летом дела идут ни шатко ни валко.
Let's take a slow walk. / Давай пройдемся медленным (тихим) шагом.
noiseless — бесшумный, беззвучный
Буквально ‘без шума’. Указывает на полное отсутствие звука от какого-либо объекта или действия, подчеркивает механическую тишину.
The new engine is almost completely noiseless. / Новый двигатель почти полностью бесшумный.
The cat's paws were noiseless on the carpet. / Кошачьи лапы были бесшумны на ковре.
He opened the door with a noiseless turn of the key. / Он открыл дверь бесшумным поворотом ключа.
mild-mannered — кроткий, с тихим нравом, мягкий
Сложное прилагательное, описывающее человека с мягким, тихим и неагрессивным характером.
He is a mild-mannered man who never raises his voice. / Он человек с тихим нравом, который никогда не повышает голос.
Clark Kent is known for his mild-mannered personality. / Кларк Кент известен своим кротким (тихим) характером.
She may seem mild-mannered, but she is very determined. / Она может казаться тихой, но она очень решительна.
