Свежий

Варианты перевода

fresh — свежий, новый, недавний, чистый

Основное и самое частое значение. Относится к еде (недавно приготовленной или собранной), воздуху, идеям, памяти, состоянию чего-либо.

These vegetables are fresh from the garden. / Эти овощи свежие, прямо с грядки.

Let's open the window and get some fresh air. / Давай откроем окно и впустим немного чистого (свежего) воздуха.

She always has fresh ideas. / У нее всегда свежие идеи.

The memory of that day is still fresh in my mind. / Воспоминание о том дне все еще свежо в моей памяти.

I love the smell of fresh paint. / Я обожаю запах свежей краски.

new — новый, неизбитый

Используется для обозначения чего-то недавно появившегося или созданного, например, новостей, идей, следов.

I bought a new newspaper to read the headlines. / Я купил свежую газету, чтобы прочитать заголовки.

The detective found new tracks in the mud. / Детектив обнаружил свежие следы в грязи.

We need to find a new approach to this problem. / Нам нужно найти свежий (новый) подход к этой проблеме.

recent — недавний, последний

Указывает на то, что что-то произошло или появилось совсем недавно. Часто используется с новостями, событиями, данными.

Have you heard the recent news? / Ты слышал свежие (последние) новости?

A recent study shows interesting results. / Недавнее (свежее) исследование показывает интересные результаты.

This is the most recent information we have on the subject. / Это самая свежая информация по этой теме, которая у нас есть.

cool — прохладный, бодрящий

Описывает приятную, нежаркую погоду, ветерок или воздух. Прохладный.

Let's enjoy the cool evening air. / Давай насладимся свежим (прохладным) вечерним воздухом.

The air in the mountains is so cool and clean. / Воздух в горах такой свежий и чистый.

crisp — хрустящий, бодрящий, морозный

Описывает что-то свежее и упругое (овощи) или свежий и бодрящий (воздух, погода). Хрустящий, ясный, чистый.

It was a beautiful, crisp autumn day. / Это был прекрасный, свежий осенний день.

I like my salads with crisp lettuce. / Я люблю салаты со свежим, хрустящим латуком.

The sheets on the bed were clean and crisp. / Постыни на кровати были чистыми и свежими (хрустящими).

brisk — бодрящий, пронизывающий, живой

Описывает холодный, но бодрящий ветер или погоду. Также означает ‘оживленный’.

There is a brisk wind blowing from the north. / С севера дует свежий (бодрящий) ветер.

We went for a brisk walk to warm up. / Мы пошли на энергичную прогулку, чтобы согреться.

The morning air was brisk and clear. / Утренний воздух был свежим (бодрящим) и ясным.

raw — сырой

Означает ‘сырой’, ‘необработанный’. В контексте овощей может пересекаться со ‘свежими овощами’, которые едят без приготовления.

This salad is made with raw vegetables. / Этот салат сделан из свежих (сырых) овощей.

Raw fish is a key ingredient in sushi. / Сырая рыба — ключевой ингредиент суши.

Nutritionists say that raw food is very healthy. / Диетологи говорят, что свежая (сырая) еда очень полезна.

green — сырой, невысушенный, незрелый

Используется для описания невысушенной, свежесрубленной древесины. Также может означать ‘незрелый’ (о фруктах).

You can't build a fire with green wood. / Нельзя развести костер из свежих (сырых) дров.

The smell of green logs filled the air. / В воздухе стоял запах свежих (непросохших) поленьев.

This timber is too green to be used for construction. / Эта древесина слишком свежая (сырая) для использования в строительстве.

healthy-looking — здоровый, румяный, цветущий

Описывает здоровый, цветущий вид человека, хороший цвет лица. Синоним: ruddy (румяный).

She has a healthy-looking complexion after her holiday. / У нее свежий цвет лица после отпуска.

The child had rosy, healthy-looking cheeks. / У ребенка были румяные, свежие щечки.

A good diet will give you a healthy-looking skin. / Хорошая диета придаст вашей коже свежий (здоровый) вид.

rested — отдохнувший, бодрый

Описывает состояние человека, который хорошо отдохнул и полон сил. Синоним: refreshed.

You look well-rested this morning. / Ты выглядишь свежим (отдохнувшим) сегодня утром.

I feel rested and full of energy. / Я чувствую себя свежим (отдохнувшим) и полным энергии.

After a week in the countryside, he returned looking rested. / После недели в деревне он вернулся со свежим (отдохнувшим) видом.

latest — последний, новейший, актуальный

Самый последний, самый новый. Используется для новостей, информации, данных.

What is the latest news from the conference? / Какие свежие (последние) новости с конференции?

This article contains the latest data on the topic. / Эта статья содержит самые свежие данные по теме.

You can find the latest updates on our website. / Вы можете найти самые свежие обновления на нашем сайте.

up-to-date — актуальный, современный, обновленный

Актуальный, содержащий самую последнюю информацию.

We need to keep our client database up-to-date. / Нам нужно поддерживать нашу клиентскую базу в свежем (актуальном) состоянии.

Is this city map up-to-date? / Эта карта города свежая (актуальная)?

She reads a lot to stay up-to-date with current events. / Она много читает, чтобы быть в курсе свежих (текущих) событий.

hot — горячий, только что испеченный, с пылу с жару

Только что приготовленный, ещё горячий (о выпечке, еде).

The baker sold bread hot from the oven. / Пекарь продавал свежий (горячий) хлеб прямо из печи.

There's nothing better than a hot pie on a cold day. / Нет ничего лучше свежего (горячего) пирога в холодный день.

I love the smell of hot coffee and croissants in the morning. / Я обожаю запах свежего (горячего) кофе и круассанов по утрам.

original — оригинальный, неизбитый, новый

Новый, не скопированный, не избитый. Прямой синоним ‘свежей’ идеи или ‘свежего’ взгляда.

The film was praised for its original plot. / Фильм похвалили за его свежий (оригинальный) сюжет.

We are looking for original ideas for our new project. / Мы ищем свежие (оригинальные) идеи для нашего нового проекта.

His approach is always very original. / Его подход всегда очень свежий (оригинальный).

updated — обновленный, актуальный

Обновленный, содержащий последние изменения. Похоже на ‘up-to-date’, но больше относится к процессу обновления.

Please send me the updated version of the document. / Пожалуйста, пришлите мне свежую (обновленную) версию документа.

The updated report contains the sales figures for this month. / Свежий (обновленный) отчет содержит данные о продажах за этот месяц.

Make sure your software is updated. / Убедитесь, что ваше программное обеспечение свежее (обновлено).

last — последний, недавний

‘Последний’ по времени. Может использоваться в значении ‘самый недавний’, но ‘latest’ или ‘recent’ обычно подходят лучше.

Did you see the article in last Sunday's newspaper? / Ты видел статью в свежем (прошлом) воскресном номере газеты?

According to the last report, the situation has improved. / Согласно последнему (самому свежему) отчету, ситуация улучшилась.

The main topic of last month's magazine was ecology. / Главной темой свежего (прошломесячного) номера журнала была экология.

Сообщить об ошибке или дополнить