Цель

Варианты перевода

goal — цель, задача, мечта, стремление

Основное значение. Как правило, это важная, долгосрочная и желаемая цель, требующая усилий и планирования для её достижения. Часто используется в контексте личного развития, карьеры или спорта.

My main goal in life is to be happy. / Моя главная цель в жизни — быть счастливым.

Setting clear goals is the first step to success. / Постановка чётких целей — это первый шаг к успеху.

Our company's primary goal is to increase profitability. / Основная цель нашей компании — повысить рентабельность.

He finally achieved his goal of running a marathon. / Он наконец достиг своей цели — пробежать марафон.

aim — намерение, задача, устремление

Очень близко по значению к ‘goal’, но часто подразумевает направление движения или намерение. ‘Aim’ — это то, на что вы ‘нацеливаетесь’. Может быть как конечным результатом, так и общим направлением.

The main aim of the project is to improve the local infrastructure. / Основная цель проекта — улучшить местную инфраструктуру.

Our aim is to provide the best service possible. / Наша цель — предоставлять наилучший сервис.

With this aim in mind, we started our research. / Имея в виду эту цель, мы начали наше исследование.

target — мишень, план, ориентир, объект

Конкретная, часто измеримая цель или ‘мишень’, которую нужно ‘поразить’. Используется как в прямом (стрельба), так и в переносном смысле (бизнес, маркетинг).

The archer hit the target every time. / Лучник каждый раз попадал в мишень (цель).

Our sales team exceeded the quarterly target. / Наш отдел продаж превысил квартальную цель (план).

The government has set a target of reducing unemployment by 5%. / Правительство поставило цель сократить безработицу на 5%.

He became the target of their criticism. / Он стал целью (объектом) их критики.

objective — задача, установка, план

Формальное слово. Конкретная, измеримая задача, которая является шагом на пути к достижению более крупной цели (goal). Часто используется в бизнесе, военных и научных контекстах.

Our primary objective is to complete the research by June. / Наша основная цель (задача) — завершить исследование к июню.

The teacher listed the lesson's objectives on the board. / Учитель написал цели урока на доске.

The military operation had two main objectives. / У военной операции было две основных цели.

purpose — смысл, предназначение, намерение

Причина, по которой что-то делается или существует; смысл чего-либо. Отвечает на вопрос ‘Зачем?’.

What is the purpose of your visit? / Какова цель вашего визита?

I feel my life has no purpose. / Я чувствую, что в моей жизни нет цели (смысла).

The purpose of this meeting is to discuss the budget. / Цель этого собрания — обсудить бюджет.

He uses the room for recreational purposes. / Он использует комнату в целях отдыха.

end — итог, результат, конечная цель

Окончательный результат или желаемый исход. Часто используется в философском или абстрактном смысле, а также в формальных оборотах.

The end justifies the means. / Цель оправдывает средства.

He would do anything to achieve his ends. / Он был готов на всё, чтобы достичь своих целей.

To this end, we have hired more staff. / С этой целью мы наняли больше сотрудников.

destination — пункт назначения, место назначения

Пункт назначения; место, куда кто-то или что-то направляется. В переносном смысле может означать конечную цель жизненного пути или проекта.

What is your final destination? / Каков ваш конечный пункт назначения?

Success is a journey, not a destination. / Успех — это путешествие, а не конечная цель (пункт назначения).

This train's destination is London King's Cross. / Конечная цель (станция назначения) этого поезда — Лондон Кингс-Кросс.

mark — мишень, отметка, ориентир

Цель, в которую целятся или которую нужно достичь, подобно отметке или знаку. Часто используется в устойчивых выражениях. Менее универсально, чем ‘target’.

His arrow was wide of the mark. / Его стрела не попала в цель.

Her comment was close to the mark. / Её замечание было близко к цели (к истине).

He overshot the mark and spent too much. / Он переусердствовал (букв.: промахнулся мимо цели) и потратил слишком много.

intention — намерение, замысел, план

Намерение, план или замысел что-то сделать. Фокусируется на мыслительном процессе и желании, а не на конечном результате. Ближе к русскому ‘намерение’.

I have no intention of changing my mind. / У меня нет намерения (цели) менять своё решение.

She announced her intention to run for mayor. / Она объявила о своём намерении баллотироваться в мэры.

He was full of good intentions, but he never did anything. / Он был полон благих намерений (целей), но никогда ничего не делал.

object — предмет, объект, задача

То, на что направлено действие или чувство. Похоже на ‘objective’ или ‘aim’, но может быть более общим. Часто используется в конструкции ‘the object of ...’.

The object of the game is to get the highest score. / Цель игры — набрать наибольшее количество очков.

He was the object of her affection. / Он был объектом (целью) её любви.

The main object of our trip was to visit relatives. / Главной целью нашей поездки было навестить родственников.

intent — умысел, намерение, замысел

Более формальное и сильное слово, чем ‘intention’. Часто используется в юридическом контексте для обозначения умысла или твёрдого намерения.

The law judges a person's intent, not just their actions. / Закон судит о намерениях (целях) человека, а не только о его действиях.

He was charged with assault with intent to kill. / Ему предъявили обвинение в нападении с целью убийства.

She was so intent on her work that she didn't hear me. / Она была так сосредоточена на своей работе (цели), что не услышала меня.

mission — миссия, задание, предназначение

Важное задание или поручение, часто связанное с поездкой или определённой миссией. Может также означать высшее предназначение или призвание человека или организации.

The astronauts are on a mission to Mars. / Астронавты находятся на миссии (с целью) на Марсе.

Our company's mission is to make technology accessible to everyone. / Миссия (цель) нашей компании — сделать технологии доступными для всех.

He felt it was his mission in life to help others. / Он чувствовал, что его миссия (цель) в жизни — помогать другим.

point — смысл, суть, идея

Причина, смысл или главная идея чего-либо. Часто используется в вопросах или отрицаниях, когда говорящий не видит цели в каком-либо действии.

What's the point of arguing? / В чём смысл (какая цель) спорить?

I don't see the point in waiting any longer. / Я не знаю (не вижу) смысла ждать дольше.

The point of the exercise is to improve your balance. / Цель этого упражнения — улучшить ваш баланс.

ambition — амбиция, стремление, мечта

Сильное желание достичь чего-либо, обычно успеха, власти или славы. Это скорее движущая сила, стремление, чем сама цель, но тесно связано с ней.

Her ambition was to become a doctor. / Её целью (амбицией) было стать врачом.

He is a young man with a lot of ambition. / Он молодой человек с большими амбициями (целями).

His political ambitions were well known. / Его политические амбиции (цели) были хорошо известны.

Сообщить об ошибке или дополнить