Выпить
have a drink
выпить пива — quaff a brew
много выпить — toss back
любить выпить — to be fond of the bottle
он любит выпить — he is too fond of the cup
он не дурак выпить — he likes a dram
выпить вторую рюмку — to wet the other eye
выпить порцию ликёра — change breath
выпить на ходу залпом — quick one
выпить, промочить горло — to get a refresh
промочить горло; выпить — moisten one's clay
- drink |drɪŋk| — пить, выпивать, пьянствовать, впитывать, вдыхать, пить за здоровье много выпить — toss back
любить выпить — to be fond of the bottle
он любит выпить — he is too fond of the cup
он не дурак выпить — he likes a dram
выпить вторую рюмку — to wet the other eye
выпить порцию ликёра — change breath
выпить на ходу залпом — quick one
выпить, промочить горло — to get a refresh
промочить горло; выпить — moisten one's clay
отведать; съесть; выпить — partake of
выпить залпом стакан рома — to swig off a glass of rum
я не прочь выпить чашку чаю — I shouldn't mind a cup of tea
провозгласить тост за лучших — to toast to the best
осушить, выпить стакан до дна — to drain a glass
выпить несколько кружек пива — to hoist a few beers
почему бы не выпить чашку чая? — what's wrong with a cup of tea?
пьянствовать; выпивать; выпить — lift the elbow
любитель выпить; любитель пива — grog-hound
выпить кружку пива; выпить пива — do a beer
пропустить /выпить/ кружку пива — to lower a mug of beer
поглощать пищу; постичь; выпить — get outside of
я бы не прочь выпить чашечку кофе — I don't object to a cup of coffee
предложить кому-л. выпить коньяку — to regale smb. with brandy
выпить алкоголь, пиво одним глотком — chag-a-lug
а) выпить, поддать; б) переспать с женщиной — to see a man about a dog
глотнуть спиртного; промочить глотку; выпить — whet one's whistle
выпивать до дна; осушать до дна; выпить до дна — drain to the dregs
человек, способный много выпить; питух; ≅ здоров пить — a two-fisted drinker
а) выпить до последней капли /до дна/; б) испить чашу (страданий, горечи и т. п.) до дна — to drain /to drink/ (to) the lees
ещё 20 примеров свернуть выпить залпом стакан рома — to swig off a glass of rum
я не прочь выпить чашку чаю — I shouldn't mind a cup of tea
провозгласить тост за лучших — to toast to the best
осушить, выпить стакан до дна — to drain a glass
выпить несколько кружек пива — to hoist a few beers
почему бы не выпить чашку чая? — what's wrong with a cup of tea?
пьянствовать; выпивать; выпить — lift the elbow
любитель выпить; любитель пива — grog-hound
выпить кружку пива; выпить пива — do a beer
пропустить /выпить/ кружку пива — to lower a mug of beer
поглощать пищу; постичь; выпить — get outside of
я бы не прочь выпить чашечку кофе — I don't object to a cup of coffee
предложить кому-л. выпить коньяку — to regale smb. with brandy
выпить алкоголь, пиво одним глотком — chag-a-lug
а) выпить, поддать; б) переспать с женщиной — to see a man about a dog
глотнуть спиртного; промочить глотку; выпить — whet one's whistle
выпивать до дна; осушать до дна; выпить до дна — drain to the dregs
человек, способный много выпить; питух; ≅ здоров пить — a two-fisted drinker
а) выпить до последней капли /до дна/; б) испить чашу (страданий, горечи и т. п.) до дна — to drain /to drink/ (to) the lees
выпить воды — drink some water
выпить в баре — to drink at the bar
выпить до дна — to drink to the dregs
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать выпить в баре — to drink at the bar
выпить до дна — to drink to the dregs
выпить залпом — to drink at a draught
хотеть выпить — to thirst for a drink
выпить (до дна) — to drink off
немного выпить — to drink a wee
выпить за кого-л. — to drink (a toast) to smb.
выпить за хозяина — to drink (to) the host
выпить стакан воды — to drink a glass of water
выпить бокал залпом — to drink off one's glass at a single quaff
выпить стакан (воды) — to drink a glass (of water)
выпить что-л. залпом — to drink smth. at /in/ a /one/ draught
выпить все (до конца) — to drink up
выпить целую бутылку — to drink a whole bottle
выпить одним глотком — to toss off a drink
выпить на брудершафт — drink brotherhood
он может много выпить — he has a good /strong/ head for drink
выпить за чьи-л. успехи — to drink success to smb., to drink to smb.'s success
заставить кого-л. выпить — to force a drink upon smb.
выпить горячего шоколада — to drink hot chocolate
выпить до последней капли — to drink to the last drop
ей захотелось снова выпить — she felt like a drink again
выпить что-л. одним глотком — to drink smth. at one swallow
выпить [съесть] всё (до конца) — to drink [to eat] up
выпить горькую чашу унижения — to drink the bitterest cup of humiliation
выпить до дна, осушить стакан — to drink a glass dry
осушить залпом; выпить до дна — drink out
не хотите ли вы выпить? Я принесу — can I get you a drink?
а) ему до смерти хочется выпить; б) он погибает от жажды — he is dying for a drink
ещё 27 примеров свернуть хотеть выпить — to thirst for a drink
выпить (до дна) — to drink off
немного выпить — to drink a wee
выпить за кого-л. — to drink (a toast) to smb.
выпить за хозяина — to drink (to) the host
выпить стакан воды — to drink a glass of water
выпить бокал залпом — to drink off one's glass at a single quaff
выпить стакан (воды) — to drink a glass (of water)
выпить что-л. залпом — to drink smth. at /in/ a /one/ draught
выпить все (до конца) — to drink up
выпить целую бутылку — to drink a whole bottle
выпить одним глотком — to toss off a drink
выпить на брудершафт — drink brotherhood
он может много выпить — he has a good /strong/ head for drink
выпить за чьи-л. успехи — to drink success to smb., to drink to smb.'s success
заставить кого-л. выпить — to force a drink upon smb.
выпить горячего шоколада — to drink hot chocolate
выпить до последней капли — to drink to the last drop
ей захотелось снова выпить — she felt like a drink again
выпить что-л. одним глотком — to drink smth. at one swallow
выпить [съесть] всё (до конца) — to drink [to eat] up
выпить горькую чашу унижения — to drink the bitterest cup of humiliation
выпить до дна, осушить стакан — to drink a glass dry
осушить залпом; выпить до дна — drink out
не хотите ли вы выпить? Я принесу — can I get you a drink?
а) ему до смерти хочется выпить; б) он погибает от жажды — he is dying for a drink
быть навеселе, выпить — to have a drop in one's eye
выпить кофе с чем-нибудь — to have coffee-and
выпить, пропустить рюмочку — to have a bottle
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать выпить кофе с чем-нибудь — to have coffee-and
выпить, пропустить рюмочку — to have a bottle
выпить на посошок перед дорогой — have one for the bitumen
выпить с друзьями у себя в комнате — to have a wine in one's room
здорово выпить; нагрузиться; нализаться — have a load on
хватить лишнего; выпить лишнего; перебрать — have one too many
ещё 4 примера свернуть выпить с друзьями у себя в комнате — to have a wine in one's room
здорово выпить; нагрузиться; нализаться — have a load on
хватить лишнего; выпить лишнего; перебрать — have one too many
выпить чай — to take tea
выпить, подвыпить — to take a drop
выпить глоток вина — to take a sip of wine
- gulp |ɡʌlp| — глотать, давиться, жадно глотать, принимать за чистую монету, задыхаться выпить, подвыпить — to take a drop
выпить глоток вина — to take a sip of wine
выпить глоток воды — to take a swallow of water
выпить пива из бутылки — take a swig at a bottle of beer
выпить что-л. для бодрости — to take smth. as a pick-me-up
ещё 3 примера свернуть выпить пива из бутылки — take a swig at a bottle of beer
выпить что-л. для бодрости — to take smth. as a pick-me-up
залпом выпить стакан вина — to empty a glass of wine at one gulp
жадно /большими глотками/ выпить стакан воды — to gulp down a glass of water
жадно /большими глотками/ выпить стакан воды — to gulp down a glass of water
Примеры со словом «выпить»
Он любил выпить.
He had a weakness for the bottle.
Мне надо выпить.
I need a drink.
Он налил себе выпить.
He poured himself a drink.
Он может много выпить.
He has a good [strong] head for drink.
Что бы вы хотели выпить?
What would you like to drink?
Не мешало бы выпить чаю.
A cup of tea wouldn't go amiss.
Кто-нибудь хочет выпить?
Does anyone want a drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
Would you like a drink?
Хотите что-нибудь выпить?
Would you like something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Do you want a drink?
Хочешь (выпить) по маленькой?
Do you fancy a short?
Я бы выпил. / Не худо бы выпить.
I could use a drink.