Вышло из под контроля
Словосочетания
выйти из-под контроля — bound out of control
события вышли из-под контроля — events got out of control
выйти из-под контроля; выйти из-под влияния — get beyond control
выйти из-под контроля; стать неуправляемым; бешеный — run amock
газ, вышедший из-под контроля; мгновенно выделяющийся газ — flush gas
инфляция выходит из-под контроля; инфляция вышла из-под контроля — inflation is getting out of control
выйти из-под контроля; кипеть от негодования; перелиться через край — boil over
быть охваченным безудержным желанием убивать; выйти из-под контроля — run amok
быть охваченным безудержным желанием убивать; выйти из-под контроля — run amuck
находиться вне контроля; выйти из-под контроля; выйти из под контроля — be beyond control
вечеринка, которая вышла из-под контроля и стала слишком шумной и буйной — a social gathering that became rambunctious and out of hand
налицо угроза опасного развития ситуации; ситуация грозит выйти из-под контроля — the situation threatens to become dangerous
а) быть охваченным безудержным желанием убивать; бешеный; б) выйти из-под контроля; стать неуправляемым — to run amok
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
The elephants became unmanageable.
Слоны вышли из-под контроля.
The riots got out of hand.
Беспорядки вышли из-под контроля.
The cells began to divide out of control.
Процесс деления клеток вышел из-под контроля.
Crime has spiraled out of control.
Преступность постепенно вышла из-под контроля.
Let's deal with this crisis before it spirals out of control.
Давайте разбираться с этим кризисом, пока он не вышел из-под контроля.
She was furious with herself for letting things get out of hand.
Она очень злилась на себя за то, что позволила ситуации выйти из-под контроля.
The population got out of control because there were no natural predators to keep it in
Популяция вышла из-под контроля, потому что не было естественных хищников, которые могли бы её удержать
We must take action now otherwise things will snowball and get out of control. *
Мы должны принять меры сейчас. Иначе события будут стремительно развиваться и выйдут из-под контроля.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.