Заглушать - перевод на английский с примерами

choke, drown, muffle, silence, damp, deafen, blanket, choke up

- choke |tʃoʊk|  — душить, задыхаться, давиться, заглушать, захлебываться, поперхнуться
заглушать сопло — choke a nozzle
заглушить растение; заглушать растение — choke a plant
- drown |draʊn|  — заглушать, тонуть, топиться, топить, заливать, затоплять
лишать крова; пересиливать; заглушать — drown out
- muffle |ˈmʌfl|  — заглушать, закутывать, глушить, кутать, окутывать
заглушать шаги — to muffle the steps
заглушать взрыв — muffle an explosion
заглушать выхлоп двигателя — to muffle an exhaust
заглушать шаги [голоса, рёв] — to muffle the steps [voices, roar]
- silence |ˈsaɪləns|  — заставить замолчать, заглушать, успокаивать
- damp |dæmp|  — демпфировать, амортизировать, заглушать, смочить, притушить, смачивать
заглушать чувство голода; портить аппетит — damp appetite
а) заглушать чувство голода; б) портить аппетит — to damp one's appetite
- deafen |ˈdefn|  — оглушать, заглушать, делать звуконепроницаемым
- blanket |ˈblæŋkɪt|  — охватывать, заглушать, подбрасывать на одеяле, отнять ветер
- choke up |tʃoʊk ʌp|  — держать язык за зубами, засорять, заглушать, заносить, загромождать
- howl down |ˈhaʊl ˈdaʊn|  — заглушать

Смотрите также

заглушать стекло — to opacify glass
заглушать разъём — terminate a connector
заглушать критику — preach down criticism
заглушать патрубок — cap a duct
заглушать магистраль — isolate a line
выключать, заглушать механизм — to shut down a machine
заглушить голод; заглушать голод — dull the edge of hunger
заглушать криками; раскритиковать; сбивать цену — cry down
заглушать скважину; задавить скважину; глушить скважину — kill a well
заглушать фонтанирующую скважину; ликвидировать скважину — cap a well
перекрыть трубопровод; заглушить трубопровод; заглушать трубопровод — block a line
заставить замолчать громким криком; заглушить криком; заглушать криком — shout down

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- deaden |ˈdedn|  — притуплять боль, ослаблять, делать нечувствительным
заглушать шум — to deaden the noise
заглушать звук — to deaden a sound
- black out |ˈblæk ˈaʊt|  — вычеркивать, затемнять, вымарывать, не пропускать, выключать свет
- stall |stɔːl|  — глохнуть, ставить в стойло, задерживать, терять скорость, останавливать
- jam |dʒæm|  — заклинить, застревать, заедать, глушить, заклиниваться, импровизировать
- suppress |səˈpres|  — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать
заглушать сорняк — to suppress weed
- stifle |ˈstaɪfl|  — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
душить, задыхаться, глушить, заглушать, подавлять, сдерживать, удерживать... — stifle joint
- alleviate |əˈliːvieɪt|  — облегчать, смягчать
- soothe |suːð|  — успокаивать, утешать, смягчать, облегчать, тешить, униматься
- blank |blæŋk|  — прикрывать, закрывать, загораживать, наносить поражение
заглушать трубопровод — to blank off pipe-line
- plug |plʌɡ|  — вставлять, затыкать, закупоривать, застрелить, корпеть, подстрелить
заглушать открытый конец трубы пробкой — plug the open end of the pipe
- swamp |swɑːmp|  — заваливать, затоплять, захлестнуть, заливать, засасывать, засыпать
- mute |mjuːt|  — надевать сурдинку, надевать сурдину
- smother |ˈsmʌðər|  — душить, тушить, подавлять, замять, задохнуться, густо покрывать, осыпать
- mask |mæsk|  — маскировать, скрывать, надевать маску, замаскировывать
заглушать — mask out
заглушать сигнал — mask out a signal
×