Закрыть

закрыть щель — fill a crack
закрыть кран — turn the cock
сложить зонт — to take down /to fold (up)/ one's umbrella
закрыть счет — make up an account
закрыть зонт — take down umbrella
закрыть зонт — fold umbrella
закрыть глаза — apply the blind eye
закрыть глаза — turn the blind eye
закрыть шайбу — keep the puck away
закрыть дверь — push a door to
ещё 20 примеров свернуть
- close |kloʊz|  — закрывать, закрываться, замыкать, замыкаться, заканчивать, заканчиваться
закрыть рот — to close / shut one's mouth
закрыть сейф — to close / lock a safe
закрыть сейф — to close [lock] a safe
ещё 27 примеров свернуть
- cover |ˈkʌvər|  — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться
закрыть кастрюлю — to cover a saucepan
закрыть лицо руками — to cover one's face with one's hands
закрыть лицо руками — cover face with hands
закрыть устье скважины — cover the hole
- shut |ʃʌt|  — закрывать, закрываться, запирать, запираться, перекрывать, затворять
закрыть окно — shut a window
закрыть глаза — to shut one's eyes
закрыть глаза — shut eyes
ещё 19 примеров свернуть
- occlude |əˈkluːd|  — закрывать, закупоривать, смыкаться, преграждать
затопить корабли, чтобы закрыть вход в гавань — to sink ships to occlude the harbour
- adjourn |əˈdʒɜːrn|  — откладывать, закрывать, расходиться, отсрочивать
закрыть заседание, не назначая дату следующего — adjourn a meeting sine dia
закрыть заседание, не назначив срока созыва следующего — adjourn a meeting sine die
- turn off |ˈtɜːn ˈɒf|  — выключать, сворачивать, поворачивать, закрывать, вызывать неприязнь
закрыть кран — to turn off the tap
закрыть кран — turn off a tap
закрыть [открыть] кран — to turn off [on] the tap
выключить газ; закрыть — turn off the gas

Примеры со словом «закрыть»

Я забыл закрыть ворота.
I forgot to close the gate.

Не забудьте закрыть кран.
Don't forget to turn off the faucet.

...не забудьте закрыть кран...
...don't forget to turn off the faucet...

Хозяин вынужден закрыть дело.
The owner is having to close the shop down.

Можешь закрыть жалюзи обратно?
Can you fold the shutters back?

Не могли бы вы закрыть это окно?
Could you possibly close that window?

У неё не получалось закрыть ящик.
She was having trouble closing the drawer.

Я не могу закрыть крышку сундука.
I can't get the lid of the trunk quite to.

Не забудь закрыть за собой дверь.
Remember to close the door after you.

Можете закрыть окно? Меня продувает.
Can you close the window? I'm in a draught.

Опять ты забыл закрыть зубную пасту!
You've left the top off the toothpaste again!

Я не могу закрыть это проклятое окно!
I can't close this confounded window!