Выключать - перевод с русского на английский

turn off, switch off, cut out, shut off, switch, disconnect, disengage

Основные варианты перевода слова «выключать» на английский

- turn off |ˈtɜːn ˈɒf|  — выключать, сворачивать, поворачивать, закрывать, вызывать неприязнь
выключать — turn turn off
выключать лампу — to turn off a lamp
выключать мотор — to turn off a motor
ещё 5 примеров свернуть
- switch off |ˈswɪtʃ ˈɒf|  — выключать, выключить, отключаться, выключать ток
выключать силовой блок — switch off the power
выключать электродвигатель — switch off a motor
- cut out |ˈkət ˈaʊt|  — вырезать, выключать, выкраивать, выпиливать, кроить, раскраивать
выключать рубильник — cut out a knife-blade switch
- switch |swɪtʃ|  — переключать, переключаться, менять, меняться, выключать
выключать радиолу — switch a radio phonograph off
выключать из работы — to switch out of use
выключать стойку по сигналам телеуправления — switch out a rack by telecontrol signals
- disengage |ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ|  — освобождать, освобождаться, выключать, разъединять, отвязывать
выключать сцепление — to disengage a clutch
выключать автопилот — to disengage autopilot
- cut off |ˈkət ˈɒf|  — отрезать, обрезать, отсекать, прерывать, выключать, отстригать
выключать зажигание — cut off the ignition
выключать подачу топлива — cut off the fuel
останавливать двигатель; выключать двигатель; глушить двигатель — cut off the engine
- de-energize  — выключать
выключать контактор — to de-energize a contactor
выключать электромагнит — to de-energize an electromagnet

Смотрите также

выключать поле — justify margin
выключать дутье — to take off blast
выключать строку — justify line
выключать двигатель — stop an engine
закрывать; выключать — gate off
выключать утюг из сети — to unplug an iron
выключать строку влево — range left
выключать предохранитель — release safety
не выключать свет всю ночь — to leave on the lights all night
выключать лампу из розетки — to unplug a lamp
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- open |ˈəʊpən|  — открыть, открываться, открывать, раскрывать, раскрываться, отпереть
выключать автомат — open the circuit-breaker
- throw out |ˈθrəʊ ˈaʊt|  — выбрасывать, выкидывать, вываливать, выплескивать, пристраивать
останавливать; выключать — throw out of action
выключить перекидной переключатель или рубильник; выключать рубильник — throw out of motion
- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
включать или выключать — turn on or off
- disable |dɪsˈeɪbl|  — запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права
выключать тиристор — disable a thyristor
выключать коррекцию гироскопа — disable the monitor
отключать автопилот; выключать автопилот — disable an autopilot
- shut |ʃʌt|  — закрывать, закрываться, запирать, запираться, перекрывать, затворять
выключать, заглушать механизм — to shut down a machine

Примеры со словом «выключать»

Не забывайте, что нужно выключать свет, когда уходите.
Don't forget that you have to turn off the light when you leave.

Зрителям напомнили, что в здании театра нужно выключать свои мобильные телефоны.
The audience was reminded to turn their cell phones off in the theater.

Не выключайте двигатель, пока машина всё ещё на передаче.
Don't turn off the engine while you're still in gear.

Когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают.
The street lights go on when it gets dark and go off at midnight.

Детям разрешается смотреть телевизор два часа. После этого я его выключаю.
The kids are allowed to watch two hours of television. After that, I turn off the set.

Выключайте аппарат осторожно, иначе вы рискуете быть поражённым электрическим током.
Deactivate the machine carefully, or you'll risk an electric shock.