Замечательный - перевод с русского на английский
remarkable, wonderful, great, admirable, marvelous, splendid, striking
Основные варианты перевода слова «замечательный» на английский
- remarkable |rɪˈmɑːrkəbl| — замечательный, выдающийся, удивительныйзамечательный ум; выдающийся — remarkable intelligence
продемонстрировать замечательный такт в — demonstrate a remarkable tact in
продемонстрировать замечательный [безошибочный] такт в чём-л. — to demonstrate /to show/ a remarkable [an unerring] tact in (doing) smth.
он большой мастер цвета, он замечательный колорист — he is great in colour
Смотрите также
замечательный певец — big-time singer
замечательный парень — capital fellow
замечательный товарищ — a spanking fellow
замечательный композитор — magnificent composer
замечательный; потрясающий — peachy keen
замечательный; потрясающий; неплохо — peachy-keen
замечательный; прекрасный; роскошный — way-up
замечательный; путь наверх; роскошный — way up
вот это обед так обед; замечательный обед — something like a dinner
он хороший, да что там, замечательный человек — he is a good, yea, a fine man
пользующийся шумным успехом; замечательный; классный — two-a-day
удовлетворительный; целый и невредимый; замечательный — hunky dory
хороший [плохой, замечательный, обычный] сорт /вид, разряд/ — good [bad, remarkable, usual] kind
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- outstanding |aʊtˈstændɪŋ| — выдающийся, незаурядный, знаменитый, невыполненный, неуплаченныйПримеры со словом «замечательный»
Чай был замечательный.
That was a lovely cup of tea.
Он замечательный человек.
He's a remarkable man.
Какой замечательный портрет Джулии.
That's a remarkable likeness of Julia.
Повар приготовит для вас замечательный обед.
The cook will give you a bully dinner.
Мы нашли рядом с гостиницей замечательный паб.
We found a nice pub near the hotel.
Из номера открывается замечательный вид на озеро.
The room has fabulous views across the lake.
Восковая политура придаёт мебели замечательный блеск.
Wax polish gives a lovely shine to wood furniture.
Погода благоприятствовала нам: был замечательный день.
The weather smiled on us: it was a fine day.
Он замечательный пианист и ещё более потрясающий певец.
He is a crazy player, and a crazier singer.
У меня был замечательный опыт, несмотря на всех скептиков.
I had a wonderful experience in spite of all the naysayers.
У неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы.
Her older son is fine but the little one is a bit of a handful.
Я бы не променял этот замечательный день ни на что на свете.
I would not truck this brilliant day to anything else.