Известие - перевод с русского на английский
news, word, advertisement
Основные варианты перевода слова «известие» на английский
- news |nuːz| — новости, новость, известие, известия, весть, сообщениетяжёлое известие — sore news
неприятное известие — unwelcome news
пренеприятное известие — beastly bad news
известие взволновало их — the news excited them
получить дурное известие — get bad news
получить хорошее известие — to get good news
это известие ошеломило его — he was knocked over by the news
тяжело переживать известие — to take the news heavily
это известие подбодрило его — he was buoyed up by the news
сообщение; известие; новость — piece of news
его сразило ужасное известие — he crumpled up under the shocking news
это известие потрясло весь мир — the news convulsed the world
это известие его не порадовало — he did not receive the news gladly
известие о смерти; чёрная весть — dead news
известие первостепенной важности — topline news
получить хорошее [дурное] известие — to get good [bad] news
известие о его предстоящем приезде — news of his proximate arrival
известие дошло до меня с опозданием — the news reached me late
он равнодушно выслушал это известие — he heard the news with nonchalance
это известие немного встряхнуло его — the news shook him up a bit
печальное известие вызвало у неё слёзы — this sad news brought tears to her eyes
известие, полученное на прошлой неделе — week-old news
это известие уже разнесли по всему городу — the news is already spread all over the town
это известие на него сильно подействовало — the news affected him greatly
хорошо бы это известие оказалось ошибочным — I wish the news may not prove true
важные новости, важное сообщение /известие/ — big news
это известие вызвало трепет в наших сердцах — we thrilled at the news
это известие лишило его душевного равновесия — he was unstrung by the news
получить известие о чьём-л. приезде — to receive word of smb.'s coming
получить известие о чьём-либо приезде — receive word of somebody's coming
Смотрите также
долгожданное письмо [известие, -ый отдых] — welcome letter [news, rest]
известие о смерти друга выбило его из колеи — he was much put about by the report of his friend's death
сенсационная новость; важное сообщение; важное известие — front-pager
инъекция наркотика, повлёкшая опасность для жизни; сенсационное известие — hot-shot
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- knowledge |ˈnɑːlɪdʒ| — знание, знания, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наукаПримеры со словом «известие»
Это известие ошеломило её.
She was dazed by the news.
Я был поражён этим известием.
I was startled by the news.
Он молча воспринял это известие.
He received the news in silence.
Известие о её смерти меня опечалило.
The news of her death saddened me.
Джим был очень обеспокоен известием.
Jim was greatly put about by the message.
Роб был подавлен известием о ее смерти.
Rob was devastated by the news of her death.
Известие о его смерти стало потрясением.
It was a shock to learn of his death. / It was a shock learning of his death.
Известие об аварии быстро распространилось.
News of the accident soon got around.
Элис стойко перенесла известие о смерти мужа.
Alice bore up well under the news of her husband's death.
Как раз в этот момент пришло то самое известие.
Just at that moment, the news came on.
Мы были обеспокоены известием о землетрясении.
We were alarmed at the news of the earthquake.
Известие о смерти мужа вдребезги разбило её жизнь.
The news of her husband's death shattered her life.