Извещение - перевод с русского на английский
notice, notification, announcement, announcing, advertisement
Основные варианты перевода слова «извещение» на английский
- notice |ˈnəʊtɪs| — уведомление, извещение, внимание, предупреждение, сообщение, наблюдение акт-извещение — statement notice
извещение о даре — notice of a gift
извещение о выдаче — notice of grant
- notification |ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃn| — уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение извещение о даре — notice of a gift
извещение о выдаче — notice of grant
печатное извещение — printed notice
извещение о наличии — notice on availability
повторное извещение — second notice
разослать извещение — circulate notice
страховое извещение — insurance notice
извещение по телексу — notice by telex
извещение о переезде — notice of removal
направлять извещение — forward a notice to
таможенное извещение — customs notice
извещение об аукционе — notice about an auction
официальное извещение — public notice
извещение экспортёров — exporters notice
извещение об изменении — notice of change
извещение об отклонении — notice of deviation
извещение о регистрации — notice of filing
извещение о фрахтовании — notice of fixture
окончательное извещение — definitive notice
извещение о происшествии — accident notice
предшествующее извещение — previous notice
извещение о выдаче данных — data release notice
извещение о неоплате чека — notice of failure to pay a check
извещение о прибытии судна — notice of a vessel's arrival
извещение о несоответствии — discrepancy notice
извещение о смерти в газете — necrologic notice in a newspaper
извещение о начале действий — notice to proceed
извещение о выкупе закладной — notice of redemption of mortgage
извещение об извлечении узла — item removal notice
ещё 27 примеров свернуть извещение о наличии — notice on availability
повторное извещение — second notice
разослать извещение — circulate notice
страховое извещение — insurance notice
извещение по телексу — notice by telex
извещение о переезде — notice of removal
направлять извещение — forward a notice to
таможенное извещение — customs notice
извещение об аукционе — notice about an auction
официальное извещение — public notice
извещение экспортёров — exporters notice
извещение об изменении — notice of change
извещение об отклонении — notice of deviation
извещение о регистрации — notice of filing
извещение о фрахтовании — notice of fixture
окончательное извещение — definitive notice
извещение о происшествии — accident notice
предшествующее извещение — previous notice
извещение о выдаче данных — data release notice
извещение о неоплате чека — notice of failure to pay a check
извещение о прибытии судна — notice of a vessel's arrival
извещение о несоответствии — discrepancy notice
извещение о смерти в газете — necrologic notice in a newspaper
извещение о начале действий — notice to proceed
извещение о выкупе закладной — notice of redemption of mortgage
извещение об извлечении узла — item removal notice
извещение по почте — notification by post
посылать извещение — to send notification
получать извещение — to get / receive notification
- announcement |əˈnaʊnsmənt| — объявление, анонс, сообщение, уведомление, извещение посылать извещение — to send notification
получать извещение — to get / receive notification
ежегодное извещение — annual notification
извещение агентства — notification of an-agency
извещение о поставках — notification of deliveries
специальное извещение — special notification
извещение о готовности — notification of readiness
первоначальное извещение — initial notification report
предварительное извещение — advance notification
извещение о несчастном случае — notification of an accident
извещение о проверке конструкции — construction verification notification
извещение о значительном событии — significant event notification
извещение о предстоящей отгрузке — notification of anticipated shipment
извещение об открытии аккредитива — notification of the opening of a letter of credit
извещение об очевидном несоответствии — apparent discrepancy notification
извещение о применении мер принуждения — enforcement notification
извещение о препятствиях в трубопроводе — piping interference notification
сообщение об оплате; извещение о платеже — notification of payment
извещение о рассмотрении уголовного дела — notification of consideration of criminal case
банковское уведомление; банковское извещение — bank notification
письменное уведомление; письменное извещение — notification in writing
извещение о сроке запланированного увольнения — notification of scheduled discharge
уведомление об отправке; извещение об отправке — notification of dispatch
уведомление об отправке; извещение об отгрузке — notification of shipment
извещение о происшествии; уведомление о событии — event notification
извещение о дефектах; акт-рекламация; рекламация — notification of defects
извещение о выделении товара для исполнения договора — notification of appropriation
первоначальное уведомление; первоначальное извещение — initial notification
извещение об отправке груза; авизо об отправке материала — shipping notification
ещё 27 примеров свернуть извещение агентства — notification of an-agency
извещение о поставках — notification of deliveries
специальное извещение — special notification
извещение о готовности — notification of readiness
первоначальное извещение — initial notification report
предварительное извещение — advance notification
извещение о несчастном случае — notification of an accident
извещение о проверке конструкции — construction verification notification
извещение о значительном событии — significant event notification
извещение о предстоящей отгрузке — notification of anticipated shipment
извещение об открытии аккредитива — notification of the opening of a letter of credit
извещение об очевидном несоответствии — apparent discrepancy notification
извещение о применении мер принуждения — enforcement notification
извещение о препятствиях в трубопроводе — piping interference notification
сообщение об оплате; извещение о платеже — notification of payment
извещение о рассмотрении уголовного дела — notification of consideration of criminal case
банковское уведомление; банковское извещение — bank notification
письменное уведомление; письменное извещение — notification in writing
извещение о сроке запланированного увольнения — notification of scheduled discharge
уведомление об отправке; извещение об отправке — notification of dispatch
уведомление об отправке; извещение об отгрузке — notification of shipment
извещение о происшествии; уведомление о событии — event notification
извещение о дефектах; акт-рекламация; рекламация — notification of defects
извещение о выделении товара для исполнения договора — notification of appropriation
первоначальное уведомление; первоначальное извещение — initial notification
извещение об отправке груза; авизо об отправке материала — shipping notification
извещение о торгах — announcement about tenders
извещение о присутствии — announcement of presence
извещение об изменении состояния — change-of-state announcement
извещение о присутствии — announcement of presence
извещение об изменении состояния — change-of-state announcement
извещение через встроенный динамик — built-in speaker announcement
извещение о торгах; объявление торгов — announcement of tender
сообщение о появлении товара; извещение о появлении товара — product announcement
официальное объявление; официальное сообщение; официальное извещение — official announcement
ещё 4 примера свернуть извещение о торгах; объявление торгов — announcement of tender
сообщение о появлении товара; извещение о появлении товара — product announcement
официальное объявление; официальное сообщение; официальное извещение — official announcement
Смотрите также
устное извещение — verbal intimation
извещение о гибели — certificate accolade
звуковое извещение — audible annunciation
извещение о посылке — parcel post statement
извещение о переводе — remittance statement
сигнальное извещение — signal indication
извещение о назначении — appointment letter
извещение о блокировке — latching indication
извещение об увольнении — pink slip
автоматическое извещение — automatic warning
извещение о гибели — certificate accolade
звуковое извещение — audible annunciation
извещение о посылке — parcel post statement
извещение о переводе — remittance statement
сигнальное извещение — signal indication
извещение о назначении — appointment letter
извещение о блокировке — latching indication
извещение об увольнении — pink slip
автоматическое извещение — automatic warning
извещение о задолженности — arrears billing
получить извещение о чём-л. — to be notified of smth.
судебное извещение по почте — service by mail
извещение об отгрузке грузов — supply directive memorandum
публичное извещение о торгах — public advertising for tenders
извещение об окончании работ — completion memorandum
извещение о внесении изменений — notification-of-change report
извещение (сообщение) о событии — event report
извещение об изменениях в языке — language change report
извещение о переадресовке груза — report of diversion
извещение об увольнении с работы — walking ticket
извещение об отказе и отклонении — failure and discrepancy reporting
извещение о моделировании полёта — flight simulation report
извещение об изменении программы — program change report
извещение о созыве (ассамблеи и т. п.) — letter of convocation
судебное извещение, вручённое по почте — service effected by post
извещение о занятости, сигнал занятости — busy message
извещение об окончании выгрузки вагонов — return of wagons unloaded
извещение о направлении дела на апелляцию — letter dismissory
извещение о суточной норме продовольствия — daily ration memorandum
ещё 20 примеров свернуть получить извещение о чём-л. — to be notified of smth.
судебное извещение по почте — service by mail
извещение об отгрузке грузов — supply directive memorandum
публичное извещение о торгах — public advertising for tenders
извещение об окончании работ — completion memorandum
извещение о внесении изменений — notification-of-change report
извещение (сообщение) о событии — event report
извещение об изменениях в языке — language change report
извещение о переадресовке груза — report of diversion
извещение об увольнении с работы — walking ticket
извещение об отказе и отклонении — failure and discrepancy reporting
извещение о моделировании полёта — flight simulation report
извещение об изменении программы — program change report
извещение о созыве (ассамблеи и т. п.) — letter of convocation
судебное извещение, вручённое по почте — service effected by post
извещение о занятости, сигнал занятости — busy message
извещение об окончании выгрузки вагонов — return of wagons unloaded
извещение о направлении дела на апелляцию — letter dismissory
извещение о суточной норме продовольствия — daily ration memorandum
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- summons |ˈsʌmənz| — вызов, судебная повестка, ультиматум о сдаче, предложение сдаться вручать извещение ответчика о предъявленном иске — serve a summons on
судебное извещение; судебная повестка; судебный вызов — judicial summons
- advice |ədˈvaɪs| — совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение судебное извещение; судебная повестка; судебный вызов — judicial summons
извещение банка — advice of a bank
извещение о платеже — advice of payment
извещение о продаже — advice of sale
- note |nəʊt| — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка извещение о платеже — advice of payment
извещение о продаже — advice of sale
извещение о проводке — entry advice
инкассовое извещение — advice of collection
извещение об отгрузке — shipping advice
извещение об отправке — advice of despatch
извещение экспедиторов — forwarding agent's advice
транспортное извещение — transport advice
заблаговременное извещение — advance advice
извещение о доставке (груза) — delivery advice
извещение об отправке (груза) — advice of dispatch
извещение о выставлении тратты — advice of a draft
извещение об отправлении поезда — train despatch advice
извещение о стоимости разговора — charge advice
извещение об отсутствии на складе — advice of shortage
инкассовое извещение; извещение об инкассо — collection advice
извещение о переводе средств в счёт кредита — loan drawdown advice
извещение о возможности удовлетворения заявки — advice of availability
извещение об отгрузке грузов водным транспортом — marine shipping advice
извещение об исправлении записи по банковскому счёту — advice of adjustment
уведомление об отправке груза; экспедиторское извещение — forwarding advice
уведомление о получении или доставке; извещение о доставке — advice of delivery
рекомендация о вложении денег; извещение об инвестировании — investment advice
уведомление о почтовочековом переводе; извещение о переводе — advice of transfer
извещение о продолжительности и стоимости телефонного разговора — advice of duration and charge
уведомление о денежном переводе; извещение о денежном переводе; авизо — remittance advice
ещё 24 примера свернуть инкассовое извещение — advice of collection
извещение об отгрузке — shipping advice
извещение об отправке — advice of despatch
извещение экспедиторов — forwarding agent's advice
транспортное извещение — transport advice
заблаговременное извещение — advance advice
извещение о доставке (груза) — delivery advice
извещение об отправке (груза) — advice of dispatch
извещение о выставлении тратты — advice of a draft
извещение об отправлении поезда — train despatch advice
извещение о стоимости разговора — charge advice
извещение об отсутствии на складе — advice of shortage
инкассовое извещение; извещение об инкассо — collection advice
извещение о переводе средств в счёт кредита — loan drawdown advice
извещение о возможности удовлетворения заявки — advice of availability
извещение об отгрузке грузов водным транспортом — marine shipping advice
извещение об исправлении записи по банковскому счёту — advice of adjustment
уведомление об отправке груза; экспедиторское извещение — forwarding advice
уведомление о получении или доставке; извещение о доставке — advice of delivery
рекомендация о вложении денег; извещение об инвестировании — investment advice
уведомление о почтовочековом переводе; извещение о переводе — advice of transfer
извещение о продолжительности и стоимости телефонного разговора — advice of duration and charge
уведомление о денежном переводе; извещение о денежном переводе; авизо — remittance advice
извещение о транспортировке — haulage note
извещение о готовности судна — note of readiness
извещение об остатке на счёте — release note
извещение о готовности судна — note of readiness
извещение об остатке на счёте — release note
извещение о готовности судна к погрузке — stem note
извещение об очистке от таможенных формальностей — clearance note
извещение о прибытии груза; уведомление о прибытии — arrival note
извещение об отправке товара; сопроводительная накладная — dispatch note
извещение о выполнении поручения, направляемое брокером клиенту — broker's contract note
извещение о получении товара; товарный приёмный акт; приёмный акт — goods received note
письменное извещение банка клиенту о суммах, поступивших на его счёт — legal note
уведомление о поставке; транспортная накладная; извещение о доставке — delivery note
ещё 8 примеров свернуть извещение об очистке от таможенных формальностей — clearance note
извещение о прибытии груза; уведомление о прибытии — arrival note
извещение об отправке товара; сопроводительная накладная — dispatch note
извещение о выполнении поручения, направляемое брокером клиенту — broker's contract note
извещение о получении товара; товарный приёмный акт; приёмный акт — goods received note
письменное извещение банка клиенту о суммах, поступивших на его счёт — legal note
уведомление о поставке; транспортная накладная; извещение о доставке — delivery note
Примеры со словом «извещение»
Я получил извещение от Налогового управления.
I received a notification from the Revenue.
Она отвечала за то, чтобы все получили извещение.
It was her responsibility that all members should be notified.
Мы получили извещение о том, что товар будет доставлен в следующий вторник.
We received advice of delivery next Tuesday.
В платёжном извещении был указан льготный период, а также штрафы за невыполнение обязательств.
The notification stated the grace period and the penalties for defaulting.
Извещения об увольнении вручают каждый день. Количество уволенных уже составляет двадцать два человека.
The pink slips are coming out every day. The body count on Monday was twenty two.