Колея

Колея 2.0  <– новая версия

track, gauge, rut, furrow, track gauge, gauge track, wheel track

Основные варианты перевода

- track |træk|  — трек, дорожка, след, путь, трасса, курс, колея, тропа, фонограмма
колея шасси — main wheel track
двойная колея — double track
готовая колея — prefabricated track
ещё 11 примеров свернуть
- gauge |ɡeɪdʒ|  — калибр, мера, размер, шаблон, масштаб, колея, критерий, ширина колеи
широкая колея — wide / broad gauge
ж.-д. узкая колея — narrow gauge
ширина колеи; колея — wheel gauge
ещё 8 примеров свернуть
- rut |rʌt|  — колея, колдобина, привычка, фальц, борозда, желоб, выемка
след колеса повозки; след колеса; колея — cart rut

Смотрите также

колея — traction mark
метровая колея — metre-gauge
уширенная колея — widened treadway
дюралюмимиевая колея — duralumin treadway
дорожные колеи от колёс экипажей; колея — tracking ruts
ширококолейная железная дорога; железная дорога; широкая колея — broad-gauge railway

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- tread |tred|  — протектор, поступь, поверхность катания, ступень, походка, спаривание
защитная колея — wear tread
регулируемая колея — adjustable tread
колея основного шасси — main gear tread
- gage |ɡeɪdʒ|  — залог, калибр, толщина, шаблон, мера, измерительный прибор, размер
нормальная колея — standard gage line
колея передних колёс — front gage
нормальная колея; широкая колея — broad gage
ширина рельсовой колеи; путевой шаблон; колея — rail gage
образцовое средство измерений; стандартный калибр; нормальная колея — standard gage

Примеры со словом «колея»

Показания Ши выбили защиту из колеи.
Shea's testimony threw the defense off stride.

Их разговор вошёл в привычную колею.
They fell into a conversational rut.

Эта заминка выбила докладчика из колеи.
The interruption flustered the speaker.

Она ещё не нашла свою фишку / свою колею.
She hasn't yet found her groove.

Смена школы может выбить детей из колеи.
Changing schools might unsettle the kids.

Он попытался вновь войти в колею прежней жизни.
He tried to pick up the strands of his former life.

Он отличный питчер, когда войдёт в привычную колею.
He's a great pitcher when he's in a groove.

Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи.
The bulldozer made a cut for the railroad tracks.

Распространение этой болезни выбило страну из колеи.
The spread of the disease has unsettled the country.

Этот неожиданный вопрос на мгновение выбил меня из колеи.
I was momentarily unhinged by the unexpected question.

Все эти вопли пассажиров автобуса выбили водителя из колеи.
All the yelling on the bus put the driver in a fluster.

На сцене и на странице, какие пьесы больше всего выбили вас из колеи?
On the stage and on the page, which are the plays that have most discombobulated you?