Мгновение - перевод с русского на английский
instant, moment, flash, second, minute, twinkling, jiffy, trice, twinkle
Основные варианты перевода слова «мгновение» на английский
- instant |ˈɪnstənt| — мгновение, моментеще мгновение - и я был спасен — in another instant I was saved
момент времени; мгновение; момент — instant of time
в данное мгновение; в заданный момент; в данный момент — at given instant
и в то же мгновение он перенёсся в мыслях далеко-далеко — and on the instant he was transported to a far land
её взгляд на мгновение задержался на нем — her eyes paused on him for a moment
лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы — the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak
на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность — for a moment the pedantry dropped from his manner
мгновенно; в одно мгновение — in a flash
в то же мгновение, в тот же миг — in the same flash of time
вспышка на мгновение озарила небо — a flash shot across the sky
я отшатнулся, на мгновение ослеплённый вспышкой — I reeled back, momentarily blinded by the flash
в мгновение ока; мигом — in the twinkling of an eye
в одно мгновение; в мгновение ока; мигом — in a twinkling
Смотрите также
в мгновение ока — in a brace of shakes
увидеть что-л. (на мгновение) — to catch sight /a glimpse, a glance/ of smth.
очень быстро, в мгновение ока — in no time
тучка на мгновение закрыла солнце — a cloud passed across the sun
в мгновение ока проглотить цыплёнка — to gobble up a chicken in no time
похрюкивание; тихий шепот; мгновение — pig's whisper
увидеть что-л. на мгновение, на минуту — to catch a glimpse of smth.
увидеть что-либо на мгновение; увидеть мельком — catch a glimpse of
не переводя дыхания; в одно мгновение; в то же время — all in a breath
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shake |ʃeɪk| — дрожание, сотрясение, встряска, дрожь, толчок, потрясение, рукопожатиеПримеры со словом «мгновение»
Бой на мгновение затих.
The fighting lulled for a moment.
Через мгновение я уснул.
Presently, I fell asleep.
Он исчез в мгновение ока.
He was gone in a flicker.
На мгновение он остановился.
He stopped for a moment.
Море я увидел лишь на мгновение.
I had only a momentary vision of the sea.
Тут оратор на мгновение замолчал.
The speaker paused here for a moment.
Свет фар на мгновение ослепил его.
He was momentarily dazzled by the headlights.
Она на мгновение потеряла дар речи.
She was momentarily lost for words.
Ответ пришел ко мне в мгновение ока.
The answer came to me in a flash.
На мгновение она поймала его взгляд.
She caught his eye for an instant.
На мгновение я позабыл, где нахожусь.
For an instant, I forgot where I was.
Погода не улучшилась ни на мгновение.
The bad weather has continued without respite.