Неудача - перевод на английский с примерами

failure, fail, bad luck, bad, misfortune, setback, failing, mishap, flop

- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
явная неудача — conspicuous failure
полная неудача — total failure
возможная неудача — presumable failure
ещё 17 примеров свернуть
- fail |feɪl|  — неудача, провал, облом, неудача на экзамене
даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток /усилий/ — though I fail, I shall try again
- bad luck  — невезение, неудача, несчастье, плохая примета, невезучесть, незадача, плохая удача, невезенье, злой рок, повезти, не повезти
страшное невезение; полная неудача — a real piece of bad luck
- bad |bæd|  — неудача, несчастье, убыток, гибель, разорение, дефицит
несчастье, неудача — bad /ill/ fortune
несчастье; неудача — bad fortune
неудачный исход; неудача — bad lack
- misfortune |ˌmɪsˈfɔːrtʃuːn|  — несчастье, беда, неудача, злоключение
- setback |ˈsetbæk|  — неудача, регресс, задержка, препятствие
личная неудача — personal setback
военная неудача — military setback
политическая неудача — political setback
- failing |ˈfeɪlɪŋ|  — неудача, недостаток, провал, слабость, ошибка, слабохарактерность
- mishap |ˈmɪshæp|  — неудача, несчастье, авария
- flop |flɑːp|  — провал, неудача, неудачник, ночлежка, шлепанье, шляпа с мягкими полями
- fiasco |fiˈæskoʊ|  — фиаско, провал, облом, неудача
- hard luck  — невезение, неудача, несчастная судьба, несчастье, тяжелая судьба
- down |daʊn|  — пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие
не справляющийся; понижение; неудача — falling down
- mischance |ˌmɪsˈtʃæns|  — неудача, несчастный случай
- ill fortune  — несчастье, неудача
- miscarriage |ˈmɪskærɪdʒ|  — выкидыш, ошибка, неудача, недоставка по адресу
- defection |dɪˈfekʃn|  — отступничество, дезертирство, ренегатство, нарушение, неудача, провал
- abortion |əˈbɔːrʃn|  — аборт, выкидыш, уродец, неудача, недоразвитие органа
- ill success  — неудача
- frost |frɔːst|  — мороз, иней, холодность, суровость, фиаско, неудача, провал, безработица
- fizzle |ˈfɪzl|  — фиаско, провал, неудача, шипящий звук
- rebuff |rɪˈbʌf|  — отпор, резкий отказ, неудача
- muff |mʌf|  — муфта, мазила, гильза, ошибка, неудача, промах, шляпа
- flivver |ˈflivər|  — дешевый автомобиль, неудача, провал, дешевый самолет, что-либо дешевое
- turkey |ˈtɜːrki|  — индейка, индюк, индюшка, провал, неудача
- misfire |ˌmɪsˈfaɪər|  — осечка, перебой зажигания, неудача, нытик, пропуск вспышки, невезение
- a bad job  — безнадежное дело, неудача
- ambsace  — ничтожное количество, капелька, неудача
- hoodoo |ˈhuːduː|  — шаманство, невезение, колдовство, неудача, человек, приносящий несчастье
- rot |rɑːt|  — гниль, гниение, вздор, труха, нелепость, неудача, провал, полоса неудач
- stumer  — фальшивая монета, поддельный чек, подделка, фальшивка, липа, неудача
- backset |ˈbækˌset|  — задержка, помеха, противодействие, неудача, рецидив болезни
- no-go |ˈnoʊ ɡoʊ|  — неудача, срыв, безвыходное положение, тупик, облом

Смотрите также

неудача; провал — flake-out
неприятность; неудача — in sour
неудача при калибровке — calibration fails
неудача, неудачный исход — lack of success
возможная удача [неудача] — presumable success [failure]
невезение; несчастье; неудача — ill-luck
возмездие; поражение; неудача — a kick in the arse
затруднительное положение; неудача — kettle of fish
дьявольски не повезло!; чертовская неудача! — a hell of a comedown!
его неудача объясняется плохой подготовкой — he failed due to faulty training
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- reverse |rɪˈvɜːrs|  — задний ход, противоположное, реверсирование, обратная сторона
серьёзная неудача — serious reverse
- bad fortune  — несчастье
- ill luck  — незадача, несчастье
меня постигла неудача — ill luck came to me
- dud |dʌd|  — рвань, неразорвавшийся снаряд, манатки, подделка, неудачник
- crab |kræb|  — краб, лебедка, дикое яблоко, дикая яблоня, ворчливый человек, ворот
- infelicity |ɪnfəˈlɪsɪti|  — несчастье, погрешность, неудачное выражение, неуместное замечание
- fluke |fluːk|  — счастливая случайность, трематода, камбала, палтус, зазубрина гарпуна
- washout |ˈwɑːʃaʊt|  — смыв, размыв, провал, промывание, разбитый самолет, смывание, неудачник
- miss |mɪs|  — мисс, промах, отсутствие, барышня, потеря, осечка, девочка, любовница
- luck |lʌk|  — удача, везение, счастье, судьба, случай, успех, фарт, удачливость
горькая доля; несчастье; неудача — tough luck
- defeat |dɪˈfiːt|  — поражение, разгром, крушение, расстройство, аннулирование
- unsuccessful |ˌʌnsəkˈsesfl|  — неудачный, безуспешный, неудачливый
×