Потерпеть

потерпеть убытки — insur losses
потерпеть неудачу — to experience failure
потерпеть неудачу — to foil / thwart an attempt
потерпеть неудачу — to fall short (of)
потерпеть неудачу — experience a failure
потерпеть неудачу — to get the cheese
потерпеть неудачу — to draw a short straw
потерпеть неудачу — to strike the ball under the line
потерпеть поражение — to receive defeat
потерпеть поражение — strike the beam
ещё 20 примеров свернуть
- suffer |ˈsʌfər|  — страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать
потерпеть вред — to suffer injury
потерпеть ущерб — to suffer loss
потерпеть убыток — to suffer a loss
ещё 22 примера свернуть
- stand |stænd|  — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться
это дело не к спеху, может потерпеть до будущей недели — there's no urgency about this matter, it can stand over until next week
- have |hæv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать
потерпеть неудачу — have the worst of it
потерпеть поражение — to have the worse
потерпеть поражение — have a reverse
ещё 11 примеров свернуть
- stick |stɪk|  — придерживаться, держаться, приклеивать, приклеиваться, торчать
потерпеть что-л. ещё немного — to stick smth. out a bit longer
- sustain |səˈsteɪn|  — поддерживать, выдерживать, подкреплять, испытывать, доказывать
потерпеть ущерб — to sustain injury
потерпеть аварию — sustain a damage
потерпеть поражение — to sustain a defeat
потерпеть поражение — sustain a reverse
потерпеть убыток; понести потерю; понести убыток — sustain a loss
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
потерпеть неудачу — be foiled
потерпеть; терпеть — be patient
потерпеть поражение — to be worsted
ещё 15 примеров свернуть
- fail |feɪl|  — терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя
потерпеть крах в бизнесе — to fail in business
потерпеть страшную неудачу — to fail dismally / miserably
потерпеть неудачу в переговорах — to fail in one's negotiations
ещё 3 примера свернуть
- patience |ˈpeɪʃns|  — терпение, терпеливость, пасьянс, настойчивость
потерпеть; терпеть — keep one's patience

Примеры со словом «потерпеть»

Это, конечно, скучно, но я прошу вас потерпеть.
It's boring, but please bear with it.

Квартира действительно слишком маленькая, но пока что можно потерпеть.
The apartment is really too small, but it's tolerable for the time being.

Он предпочёл бы не рисковать, чем потерпеть ещё одно позорное поражение.
He would prefer not to risk another embarrassing defeat.

Нам просто нужно будет потерпеть до тех пор, пока положение не нормализуется .
We will just have to dig in and wait for everything to return to normal.

Мне надо было освободиться от тех ограничений, которые я наложил на себя сам — из-за страха потерпеть неудачу.
I needed to break free from the limits imposed by my own fear of failure.

Тебе придется еще немного потерпеть.
You'll just have to sweat it out a bit longer.

Судно потерпело крушение.
The vessel was shipwrecked.

Он потерпел ряд банкротств.
He's had a sequence of business failures.

Мы этого больше не потерпим.
We'll have no more of that.

Я не потерплю вашей наглости!
None of your impudence!

В политике он потерпел неудачу.
He was a failure in politics.

Я не потерплю такого поведения!
I won't stand for this kind of behavior!