Преданный - перевод с русского на английский
devoted, dedicated, faithful, loyal, devout, wedded, attached, loving
Основные варианты перевода слова «преданный» на английский
- devoted |dɪˈvəʊtɪd| — преданный, посвященный, увлекающийся, нежныйпреданный отец и муж — devoted father and husband
слепо, полностью преданный — blindly / completely / entirely devoted
верный [преданный, надёжный, испытанный, коварный] союзник — faithful [loyal, trusty, tested, perfidious] ally
Смотрите также
преданный друг — stalwart friend
преданный земле — committed to earth
преданный слуга — dutiful servant
писатель, преданный забвению — a writer consigned to oblivion
преданный вам (в конце письма) — yours attachedly
(фанатично) преданный сторонник — a blind(-devoted) partisan
искренно преданный Вам; с уважением — sincerely yours
фанатично преданный фирме сотрудник — company man
остаюсь преданный вам (в конце письма) — I remain, yours truly
ваш покорный слуга; преданный вам; искренне ваш — truly yours
переуступленный патент; переданный патент; преданный патент — assigned patent
на редкость способный, преданный или дотошный адвокат; юрист-пройдоха — legal eagle
не испытывающий сомнений, колебаний; преданный своему делу; чистосердечный — single-hearted
а) заброшенный; преданный забвению; устарелый; б) несущественный, незначительный — off the map
а) искренне ваш, преданный вам; с почтением (в конце письма); б) шутл. ваш покорный слуга — yours truly
сотрудник, высоко преданный своей организации, ориентированный на корпоративную систему ценностей ; функционер; руководитель-бюрократ ; соц. человек организации — organization man
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- true |truː| — истинный, верный, настоящий, подлинный, точный, правдивыйпреданный и верный — as true as flint
преданный своим друзьям — true to one's friends
абсолютно преданный и верный — true as steel
преданный; искренний; честный — true hearted
преданный и верный, преданный душой и телом — as true as steel
Примеры со словом «преданный»
Он преданный республиканец.
He is reliably republican.
Пятница, верный /преданный/ слуга
Man Friday
Преданный идеализму паладин, что стремится к лучшему уходу за бездомными.
An idealistic paladin seeking better treatment for the homeless.
...преданный/надежный телохранитель, который никогда не станет сливать информацию желтой прессе...
...a trustworthy bodyguard who would never blab to the tabloids...
Он предан своей жене и родным.
He's devoted to his wife and family.
преданные поклонники Бэкхэма
Beckham's devoted fans
Он был предан коварным другом.
He was betrayed by a scheming friend.
Мы были преданы коварным союзником.
We were betrayed by a perfidious ally.
Изабелла была предана своему брату.
Isabella was devoted to her brother.
Он был безусловно предан своей семье.
He had an unconditional loyalty to his family.
У партии есть ядро преданных сторонников.
The party has a core of committed supporters.
Его теории были преданы научному забвению.
His theories have faded into scientific oblivion.