Признаться

полностью признаться — to make full admission(s)
полностью признаться — make full admission
полностью признаться — make full admissions
чистосердечно признаться — make a clean breast of
признаться, что был неправ — to own to being wrong
вам лучше во всём признаться — you had better own up
признаться в своей неправоте — to own that one is wrong
я не стыжусь признаться, что я неправ — I do not blush to own that I am wrong
признаться в совершении преступления — to own a crime
признаваться в краже; признаться в краже — own to the theft
ещё 8 примеров свернуть
- confess |kənˈfes|  — исповедовать, исповедоваться, признавать, признаваться, покаяться
мне стыдно признаться — I am ashamed to confess
признаться в мошенничестве — to confess knavery
искренне, чистосердечно признаться — to confess frankly / confess honestly / confess willingly
признаться в совершении преступления — to confess to a crime
- avow |əˈvaʊ|  — признавать, признаваться, открыто заявлять, признавать факт
признать себя; признаваться; признаться — avow oneself
- admit |ədˈmɪt|  — допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться
сознаться /признаться/ в краже — to admit (to) stealing
он стеснялся в этом признаться — it embarrassed him to admit it
это, надо признаться, было неверно — this, I admit, was wrong
признаться в краже; сознаться в краже — admit stealing
признаться в совершении преступления — to admit an offence
- say |seɪ|  — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить
я должен сказать /нужно признаться/, что он прав — he is right, I must say
признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня — the news surprised me, I must say
должен признаться, что нахожу ваш вопрос довольно грубым /несколько неуместным/ — I may say I find your question rather rude
- acknowledge |əkˈnɑːlɪdʒ|  — признавать, подтверждать, сознавать, допускать, награждать
признаться в преступлении — acknowledge an offence
признаться в совершении преступления — to acknowledge offence
- confession |kənˈfeʃn|  — исповедь, признание, вероисповедание
признаться — to make a confession
вынудить кого-л. признаться в чём-л. — to extort / force a confession from smb.
- admittedly |ədˈmɪtɪdlɪ|  — по общему признанию, предположительно, по общему согласию
признаться, ему не легко — admittedly it's not easy

Примеры со словом «признаться»

Должен признаться, что я впечатлён.
I have to say I was impressed.

Как ни стыдно признаться, но я его не читал.
I blush to admit that I haven't read it.

Должен признаться, что испытал укол зависти.
I must admit to a twinge of envy.

Должен признаться, что сначала мне было страшно.
I have to confess that I was afraid at first.

Мне приятно слышать, что… / Рад признаться, что…
It pleases me to hear / say / know that ...

Должен признаться, я ненавижу современную музыку.
I have to confess to a hatred of modern music.

Как мне ни больно в этом признаться, она была права.
As much as it pains me to admit it, she was right.

Он наконец решился признаться в (своей) любви к ней.
He finally made up his mind to profess his love for her.

Мне стыдно признаться, что я никогда не читал его книг.
I'm ashamed to admit that I've never read any of his books.

Он почувствовал отчаянное желание во всём признаться.
He felt a desperate urge to confess.

Должен признаться, что это вызвало у меня боли в животе.
I must confess it has given me a stomach-ache.

Я должен признаться в том, что испытываю чувство тревоги.
I must own to a feeling of anxiety.