Скупой - перевод с русского на английский
stingy, mean, miserly, skimpy, niggardly, miser, parsimonious, covetous
Основные варианты перевода слова «скупой» на английский
- stingy |ˈstɪndʒɪ| — скупой, скаредный, скудный, ограниченный, жалящийочень скупой на похвалу — a person very chary of compliments
Смотрите также
скупой; скряга — penny-pincher
скупой на слова — sparing of words
чрезвычайно скупой — wouldn't give you the skin off his prick
скупой, скаредный человек — split-farthing
скупой человек; жадный человек — bog-pocket
скаредный человек; скупой человек — split farthing
недружелюбный человек; фригидная женщина; скупой человек — tight-ass
предложение купить товар по более низкой цене; уценённый товар; скупой — cut-rate cut rate
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- tight |taɪt| — плотный, тугой, трудный, тесный, узкий, непроницаемый, сжатый, скудныйПримеры со словом «скупой»
Он скупой, как Скрудж.
He's as close with his money as Scrooge.
Добрый человек, но, говорят, скупой.
A good-natured man, but reckoned near. (Mrs. Delany)
Хансон был человек жёсткий и скупой.
Hanson was a hard, grasping man.
Скупой ответ Дерека положил конец этому разговору.
Derek's terse reply ended the conversation.
Он пишет очень скупую прозу, в которой нельзя найти ни одного лишнего слова.
He writes very spare prose, with nary an inessential word to be found.
Многие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах.
Many wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings.
По его скупым ответам на мои вопросы я поняла, что он не в настроении разговаривать.
I could tell from his terse replies to my questions that he was in no mood to talk.
Скупое руководство этой компании было невозможно убедить в необходимости направить больше средств на исследования и разработки.
The company's penurious management could not be convinced of the need to earmark more money for research and development.