Следа
Смотрите также: след
усиление следа — foot splicing
усиление следа — underfoot reinforcement
геометрия следа — wake geometry
устранение следа — wake quenching
поверхность следа — wake surface
вклад закона следа — law-of-the-wake factor
полотно следа чулка — blank of foot
исчезнуть без следа — to disappear into thin air
тело-генератор следа — wake-generating body
характеристика следа — wake response
пропал, исчез без следа — clean gone
пройти не оставив следа — to pass as a watch in the night
боронование в два следа — tandem disk harrowing
режим турбулентного следа — turbulent wake state
рассеяние вихревого следа — dissipation of vortex wake
от дома не осталось и следа — not a stick or stone remained of the house
промежуточная область следа — intermediate wake
передающая среда; следа связи — communication medium
расширение плазменного следа — plasma wake seeding
отражение от метеорного следа — meteoric reflection
взаимодействие следа с крылом — wake-wing interaction
движение вне ламинарного следа — flow outside the laminar wake
категория турбулентности следа — wake turbulence category
взаимодействие следа с фюзеляжем — wake-fuselage interaction
движение внутри ламинарного следа — flow inside the laminar wake
система обнаружения вихревого следа — wake detection system
система построения изображения следа — wake-imaging system
визуализация следа; измерения в следе — wake survey
отрезок следа — track segment
глубина следа — dip of the track
рыхлитель следа — track scarifier
утончение следа — thinning-down of the track
сокращение следа — track shrinkage
сбить кого-л. со следа — to throw smb. off one's track
пигментация в виде медвежьего следа — bear track pigmentation
идеал следа — trace ideal
фильтр следа — trace filter
морфизм следа — trace morphism
аномалия следа — trace anomaly
корреляция следа — trace correlation
толщина следа развертки — width of sweep trace
толщина следа развёртки — sweep trace width
оставляющий след; оставление следа — leaving a trace
оператор формирования следа; трассировочный оператор — trace statement
потерять след, сбиться со следа — to get off /to lose/ the trail
сбиться со следа; потерять след — get off the trail
сбиться со следа; потерять след — get lose the trail
сигнатура конденсационного следа — vapor condensation trail signature
сбить собаку со следа — to throw a hound off the scent
сбивать со следа; сбить со следа — put off the scent
с помощью этой уловки он сбил полицию со следа — through this device he put the police off the scent
сбить кого-л. со следа, пустить кого-л. по ложному следу — to put smb. off the scent
Примеры со словом «следа»
Собаки не теряли следа.
Dogs hung to the trail.
Собака сбилась со следа.
The dog checked.
От её гордой осанки не осталось и следа.
The proud lift of her neck was gone.
Он исчез без следа. / Он пропал без вести.
He disappeared without a trace.
Мы пошли через грязное поле по следам шин.
We followed the tyre tracks across a muddy field.
Стол был покрыт рисунками и следами ожогов.
The desk was covered with graffiti and burn marks.
Мы пошли по видимым на снегу оленьим следам.
We followed the footprints of a deer in the snow.
Он мог опознать любое животное по его следам.
He could identify any animal from its footprints.
Его рука была покрыта следами пчелиных укусов.
His arm was covered with bee stings.
Вскоре от его враждебности не осталось и следа.
His hostility was soon disarmed.
От его обычной развязности не осталось и следа.
There was no trace of his usual cheekiness.
Постепенно от решительности не осталось и следа.
The resolve has slowly worn away.
