Частной

Смотрите также: частный

эта школа стала частной — the school has gone independent
он учился в частной школе — he was educated privately
финансы частной корпорации — corporate finances
служащий компании (частной) — company officer
режим связи по частной сети — internal service
составитель частной программы — routine compiler
он совсем другой в частной жизни — he is different off-stage
корпорация в частной собственности — privately-owned corporation
государственный заказ (частной фирме) — government contractual work
товар, продаваемый под частной маркой — private-label product
ещё 20 примеров свернуть
- private |ˈpraɪvət|  — личный, частный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный
палата в частной клинике — private ward
телетайп с частной линией — private line teletypewriter
отмена частной собственности — abolition of private ownership
ещё 19 примеров свернуть
- particular |pərˈtɪkjələr|  — особый, особенный, частный, специфический, отдельный, индивидуальный
убытки от частной аварии — particular average losses
диспаша по частной аварии — particular average statement
пункт об освобождении от частной аварии — free from particular average clause
ещё 6 примеров свернуть
- partial |ˈpɑːrʃl|  — частичный, частный, парциальный, неполный, неравнодушный, пристрастный
символ частной производной — partial derivative symbol
коэффициент частной регрессии — coefficient of partial regression
коэффициент частной корреляции — coefficient of partial correlation
ещё 4 примера свернуть
- proprietary |prəˈpraɪəterɪ|  — патентованный, собственнический, частный
пакет программного обеспечения частной фирмы — proprietary software package
- privy |ˈprɪvɪ|  — тайный, посвященный, конфиденциальный, частный, скрытый, уединенный
хранитель частной печати — lord keeper of the privy seal
при закрытых дверях; в частной жизни; в узком кругу — in privy

Примеры со словом «частной»

Он дорожил своей частной жизнью.
He cherished his privacy.

Она училась в престижной частной школе.
She attended an exclusive private school.

Компания находится в частной собственности.
The company is under private ownership.

Он лечится от алкоголизма в частной клинике.
He's been drying out at a private clinic.

Журналисты принялись копаться в его частной жизни.
The press started digging into his private affairs.

В обучении в частной школе есть определённый престиж.
There's a certain prestige about going to a private school.

Все аспекты их частной жизни были выставлены напоказ.
Every aspect of their private life has been laid bare.

Журналист попытался получить доступ к частной информации.
The journalist tried to get access to proprietary information.

Знаменитости имеют право на неприкосновенность частной жизни.
Celebrities have a right to privacy.

Новоиспечённым юристам трудно начинать работу в частной практике.
It's difficult for new lawyers to get started in private practice.

Многие коммунисты выступали против любой формы частной собственности.
Many communists objected to any form of private property.

Если вы работаете на себя, то должны подумать о накоплении частной пенсии.
If you are self-employed, you should think about taking out a private pension.