Apply for

*

Словосочетания

apply for — возбуждать ходатайство; возбудить ходатайство; обращаться с просьбой
apply for work — наниматься
apply for road — испрашивать разрешение на перевозку
apply for a job — подавать заявление о приеме на работу
apply for raise — просить прибавки
apply for a post — подавать заявление о занятии должности
apply for a visa — обратиться с просьбой о получении визы; обращаться за визой
apply for shares — подписываться на акции
apply for a rise — просить прибавки
apply for payment — обращаться за платежом
ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

подает на

Перевод по словам

apply  — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться, прилагать

Примеры

It's ridiculous to apply for that position.

Требовать такого места — смехотворно.

I suppose it's too late to apply for that job now.

Думаю, что теперь уже слишком поздно подавать заявление на эту должность.

Employees are invited to apply for the new position.

Сотрудники приглашаются к подаче заявлений на новую должность.

Employees can apply for reimbursement of travel expenses.

Сотрудники могут подать заявление на возмещение командировочных расходов.

We need to apply for planning permission to build a garage.

Мы должны подать заявку на получение разрешения на строительство гаража.

You'll have to get a medical before you apply for that job.

Перед тем, как подавать заявление о приме на эту работу, вам придется пройти медосмотр.

Both secular and religious institutions can apply for the funds.

Заявки на выделение этих средств могут подавать как светские, так и религиозные организации.

ещё 18 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Did you apply for that job?  

I'm applying for a scholarship.  

I'm going to apply for that job.  

He decided to apply for a new job.  

She is applying for a student visa.  

She intends to apply for a new job.  

She is going to apply for that job.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.