Be a man
Словосочетания
be a man! — будь мужчиной!
be a man of great gifts — быть очень талантливым человеком
to be a man of great gifts — быть очень талантливым человеком
be own man — держать себя в руках; прийти в себя; быть в норме
who is that man? — кто тот человек?
he is a dead man — ≅ ему крышка, он приговорён, ему конец
he is a real man — он настоящий человек, он человек с большой буквы
be one's own man — свободно распоряжаться собой; быть самостоятельным; держать себя в руках
where is the man? — где этот человек?
he is his own man — он сам себе хозяин
be a man of great gifts — быть очень талантливым человеком
to be a man of great gifts — быть очень талантливым человеком
be own man — держать себя в руках; прийти в себя; быть в норме
who is that man? — кто тот человек?
he is a dead man — ≅ ему крышка, он приговорён, ему конец
he is a real man — он настоящий человек, он человек с большой буквы
be one's own man — свободно распоряжаться собой; быть самостоятельным; держать себя в руках
where is the man? — где этот человек?
he is his own man — он сам себе хозяин
Автоматический перевод (AI)
быть мужчиной, быть человеком
Перевод по словам
be — быть, находиться, должен, тратта
man — человек, мужчина, муж, приятель, занимать людьми, подбодрять
man — человек, мужчина, муж, приятель, занимать людьми, подбодрять
Примеры
Don't cry, little boy: be a man!
Не плачь, парень: будь мужчиной!
Come on, be a man now. No more crying.
Ну же, будь мужчиной. Хватит рыдать.
He is his own man.
Он сам себе хозяин.
He is a dressy man.
Он большой щеголь.
He was a vulgar man.
Он был вульгарным человеком.
He is a man of means.
Он — человек состоятельный.
He is a temperate man.
Он человек сдержанный.
Примеры, ожидающие перевода
He is an old man.
He is a good man.
He is a strong man.
He is my dream man.
He is a gorgeous man.
He is a remarkable man.
He is a man of his word.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
