Be master of - перевод на русский

*

Словосочетания

to be master of — обладать; владеть
be master of fate — быть кузнецом своего счастья; самому вершить свою судьбу
be master of time — свободно распоряжаться своим временем
be master of oneself — держать себя в руках; владеть собой
to be master of smth. — владеть, обладать чем-л.
to be master of oneself — владеть собой, держать себя в руках
to be master of one's time — свободно распоряжаться своим временем
be master of the situation — быть хозяином положения
to be master of the situation — быть хозяином положения
be the master of fate — самому вершить свою судьбу
ещё 6 примеров свернуть

Автоматический перевод

будь хозяином всего этого

Перевод по словам

be  — быть, находиться, должен, тратта
master  — мастер, хозяин, магистр, главный, основной, ведущий, управлять, владеть

Примеры

Our country must be master of its own economic destiny.

Наша страна должна быть хозяином своей собственной экономической судьбы.  

He is a master of disguise.

Он мастер перевоплощения.  

He is a master of diplomacy.

Он хороший дипломат.  

She is a master of her craft.

Она — мастер своего дела.  

Runyon was a master of the short story.

Дэймон Раньон был мастером короткого рассказа.  

The famous thief is known to be a master of disguise.

Этот знаменитый вор известен как мастер перевоплощения.  

Whether we like him or lump him, he is master of the situation.

Нравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения.  

Примеры, ожидающие перевода

Alfred Hitchcock was a master of suspense.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

×