Она изменила своё мнение. / Она передумала.
Сам Вельзевул не мог заставить его передумать.
Втайне он надеялся на то, что она передумает.
Постепенно я начал менять своё мнение.
К вечеру, Микки передумал.
Её отец попытался заставить её передумать.
He is adamant in his refusal to change his mind.
Он твёрдо отказывается менять своё мнение.
It worries me the way he keeps changing his mind.
Меня беспокоит то, как он постоянно меняет решения.
Strike that last word through, I've changed my mind.
Зачеркните это последнее слово, я передумал.
He changed his mind and declined the company's offer.
Он передумал и отказался от предложения компании.
There is no use protesting. I will not change my mind.
Возражать бесполезно: я не передумаю.
We tried to change her mind, but we couldn't budge her.
Мы пытались заставить её передумать, но не смогли ничего поделать.
No amount of persuasion could make her change her mind.
Никакие уговоры не смогли заставить её передумать.
She begged me to change my mind, but I remained adamant.
Она умоляла меня изменить своё решение, но я остался непреклонен.
He begged and pleaded, but she would not change her mind.
Как он ни просил и ни умолял, она не меняла своего мнения.
You can always cancel your order if you change your mind.
Вы всегда можете отменить заказ, если передумаете.
If you change your mind about the job, just give me a call.
Если вы передумаете насчёт этой работы, просто позвоните мне.
Just yacking with someone isn't going to change many minds.
Простое общение с кем-то не изменит многих взглядов.
I'm going to love telling him we've changed our minds again.
Как же "приятно" мне будет ему сказать, что мы опять передумали.
Don't worry. It won't hurt my feelings if you change your mind.
Не волнуйся, я не обижусь, если ты передумаешь.
I was afraid that Liz would change her mind and take me back home.
Я боялся, что Лиз передумает и заберёт меня обратно домой.
He changed his mind about moving, but was unable to buy the house back.
Он передумал переезжать, но выкупить обратно свой старый дом не смог.
A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject.
Фанатик — это тот, кто не может передумать и никогда не сменит тему.
I don't think you'll succeed in changing his mind - he's very obstinate.
Не думаю, что тебе удастся его переубедить - он очень упрямый.
The President has made it clear that he is not going to change his mind.
Президент ясно дал понять, что не будет менять своё мнение.
After he saw the latest development he changed his mind and became a supporter.
Увидев новейшую разработку, он изменил своё мнение и стал её сторонником.
If you change your mind about the colour scheme, it's easy to just paint over it.
Если вы измените своё мнение о данной цветовой гамме, её будет легко просто закрасить сверху.
Ted threw up his hands in disgust. 'Can't you make her change her mind?' he asked.
Тед с отвращением всплеснул руками. — Ты что, не можешь заставить её передумать? — спросил он.
I just wanted to touch base and make sure you hadn't changed your mind about seeing me.
Я просто хотел связаться с вами и убедиться, что вы не передумали насчет нашей встречи.