I behaved

*

Словосочетания

you mustn't behave so — вы не должны так себя вести
you behaved like a brick — ты вёл себя молодцом
he behaves like a Don Juan — он ведет себя как донжуан
he behaved after his nature — его поведение соответствовало его характеру
she behaves well in company — она умеет себя вести на людях
will you make your boy behave? — заставьте вашего мальчика вести себя прилично!
why should he behave like that? — и зачем только он так себя ведет?
he behaved in a strange fashion — он странно вёл себя
he behaved like a regular trump — он держался молодцом
that he should behave like that! — чтобы он себя так вёл!
ещё 8 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

я вел себя

Перевод по словам

behave  — вести себя, поступать, работать

Примеры

He behaves like a child!

Он ведёт себя, как ребёнок!

Mind you behave yourself.

Ведите себя хорошо.

She had behaved like a flapper.

Она вела себя как взбалмошная девица.

She behaved in a strange fashion.

Она вела себя очень странно.

He behaved boorishly at the party.

На вечеринке он вёл себя по-хамски.

Both of you have behaved shamefully.

Вы оба вели себя постыдно.

She behaved in a very responsible way.

Она вела себя очень ответственно.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He behaved appallingly.  

He behaves like a king.  

He behaves like a child.  

He behaves just like a child.  

She behaved like a real lady.  

He behaves like a complete yob.  

He behaved awfully at the party.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.