I behaved
Словосочетания
you behaved like a brick — ты вёл себя молодцом
he behaves like a Don Juan — он ведет себя как донжуан
he behaved after his nature — его поведение соответствовало его характеру
she behaves well in company — она умеет себя вести на людях
will you make your boy behave? — заставьте вашего мальчика вести себя прилично!
why should he behave like that? — и зачем только он так себя ведет?
he behaved in a strange fashion — он странно вёл себя
he behaved like a regular trump — он держался молодцом
that he should behave like that! — чтобы он себя так вёл!
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
He behaves like a child!
Он ведёт себя, как ребёнок!
Mind you behave yourself.
Ведите себя хорошо.
She had behaved like a flapper.
Она вела себя как взбалмошная девица.
She behaved in a strange fashion.
Она вела себя очень странно.
He behaved boorishly at the party.
На вечеринке он вёл себя по-хамски.
Both of you have behaved shamefully.
Вы оба вели себя постыдно.
She behaved in a very responsible way.
Она вела себя очень ответственно.
Примеры, ожидающие перевода
He behaved appallingly.
He behaves like a king.
He behaves like a child.
He behaves just like a child.
She behaved like a real lady.
He behaves like a complete yob.
He behaved awfully at the party.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
