In the clouds
Словосочетания
up in the clouds — витать в облаках
be in the clouds — витать в облаках
break in the clouds — просвет (в тучах), луч надежды
to be in the clouds — витать в облаках
holes in the clouds — просветы в облаках
a rift in the clouds — просвет в тучах
have head in the clouds — витать в облаках
moon is riding in the clouds — луна плывёт в облаках
have one's head in the clouds — витать в облаках; не от мира сего
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
His head was in the clouds.
Он витал в облаках.
The sun shone through a rift in the clouds.
Сквозь просвет в облаках засияло солнце.
A break in the clouds let us see the summit.
Просвет в облаках позволил нам увидеть вершину.
The sun shone through a break in the clouds.
Солнце светило сквозь просвет в облаках.
We could see some stars through the rifts in the clouds.
Сквозь разрывы в облаках нам были видны некоторые звёзды.
The summits are wrapped in clouds.
Вершины окутаны облаками.
A car sped past in a cloud of dust.
Мимо в облаке пыли промчался автомобиль.
Примеры, ожидающие перевода
A gap in the clouds revealed the sun.
The mountaintop was shrouded in cloud.
The car disappeared in a cloud of dust.
The mountain peak was covered in clouds.
A parting in the clouds revealed the sun.
Sunlight streamed through a rift in the clouds.
We saw a light through an opening in the clouds.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
